🌟 시댁 (媤宅)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 시댁 (
시댁
) • 시댁이 (시대기
) • 시댁도 (시댁또
) • 시댁만 (시댕만
)
📚 類別: 家庭活动
🗣️ 시댁 (媤宅) @ 释义
🗣️ 시댁 (媤宅) @ 配例
- 층층시하인 시댁. [층층시하 (層層侍下)]
- 증조부모까지 모시고 사는 우리 시댁은 그야말로 층층시하이다. [층층시하 (層層侍下)]
- 여자가 시집을 오면 당연히 시댁 일이 우선이어야지. [시대착오적 (時代錯誤的)]
- 처음 시댁에 갔을 때 아가씨를 비롯해 시댁 식구들이 모두 반갑게 맞아 주었다. [아가씨]
- 시댁 가족들과 같이 사는 건 좀 적응이 되었나요? [비비다]
- 나는 시댁 식구들과 사이가 좋지 않은데 특히 남편 누나인 형님과 사이가 안 좋다. [형님 (兄님)]
- 나는 나이가 어리지만 남편이 가장 손위라서 시댁에 가면 동서들한테 형님 대접을 받는다. [형님 (兄님)]
- 명절마다 음식 장만하랴 시댁 어른들 모시랴 며느리만 죽어났다. [죽어나다]
- 우리 부부는 결혼식과 초야를 모두 시댁 식구가 있는 미국에서 보냈다. [초야 (初夜)]
- 나는 시댁 어른들의 대중없는 방문이 당황스러웠다. [대중없다]
- 시댁 어른들은 지수에게 임신 중에는 부정한 것을 멀리하라고 주의를 주셨다. [부정하다 (不淨하다)]
- 유민은 시댁 식구들에게 뒷말을 듣지 않도록 살림에 신경을 썼다. [뒷말]
- 직장 여성 10명 중 4명은 일을 핑계로 시댁 행사에 불참한 적이 있는 것으로 조사되었다. [불참하다 (不參하다)]
- 며느리는 시댁 어른들의 등쌀에 못 이겨 억지 춘향으로 시집살이를 하게 됐다. [억지 춘향(이)]
- 그녀는 회사 동료의 결혼식과 시댁 행사가 같은 날이라 난처한 입장에 처했다. [난처하다 (難處하다)]
- 시댁 어른. [어른]
- 새댁 깐에는 시댁 어른에게 잘 보이려고 아침부터 일어나서 밥을 지었다. [깐]
- 다음 달에 결혼할 그녀는 예단으로 시댁 식구들의 옷을 한 벌씩 준비했다. [예단 (禮緞)]
- 응. 요즘 시댁에 보낼 예단을 준비하느라 정신이 없어. [예단 (禮緞)]
- 시댁 식구. [식구 (食口)]
- 지수는 시댁 식구들에게 극진해서 동네 어른들에게 칭찬을 들었다. [극진하다 (極盡하다)]
🌷 ㅅㄷ: Initial sound 시댁
-
ㅅㄷ (
싣다
)
: 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.
☆☆☆
动词
🌏 装,载: 为了搬运某物而将其放在车船和飞机等上。 -
ㅅㄷ (
심다
)
: 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.
☆☆☆
动词
🌏 种植,种,栽: 将草木等的根或种子埋到土里。 -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 休息,歇: 为去除疲劳而使身体舒适。 -
ㅅㄷ (
식다
)
: 더운 기운이 없어지다.
☆☆☆
动词
🌏 凉: 热气消退。 -
ㅅㄷ (
세다
)
: 힘이 크다.
☆☆☆
形容词
🌏 强,猛: 力气大。 -
ㅅㄷ (
살다
)
: 생명을 지니고 있다.
☆☆☆
动词
🌏 活,活着,生存: 有生命。 -
ㅅㄷ (
서다
)
: 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 站,站立: 人或动物把脚放在地上,使身体挺直。 -
ㅅㄷ (
섞다
)
: 두 가지 이상의 것을 한데 합치다.
☆☆☆
动词
🌏 掺加,混合: 把两种以上的东西合在一起。 -
ㅅㄷ (
속도
)
: 물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기.
☆☆☆
名词
🌏 速度: 物体移动或事情进行的快慢。 -
ㅅㄷ (
식당
)
: 건물 안에 식사를 할 수 있게 만든 방.
☆☆☆
名词
🌏 食堂: 建筑物内为了用餐而建成的房间。 -
ㅅㄷ (
싫다
)
: 마음에 들지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 讨厌: 不中意。 -
ㅅㄷ (
신다
)
: 신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나 일부를 덮다.
☆☆☆
动词
🌏 穿: 把脚放进鞋子或袜子等里面,覆盖脚的全部或一部分。 -
ㅅㄷ (
쉽다
)
: 하기에 힘들거나 어렵지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 容易,简单: 做起来不累或不难。 -
ㅅㄷ (
시다
)
: 맛이 식초와 같다.
☆☆☆
形容词
🌏 酸: 味道像醋一样。 -
ㅅㄷ (
사다
)
: 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
☆☆☆
动词
🌏 买,购买: 用钱使某种东西或权利为己所有。 -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
☆☆☆
动词
🌏 呼吸,喘: 用鼻子或嘴吸入空气后再呼出。
• 爱情和婚姻 (28) • 叙述服装 (110) • 文化比较 (78) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 宗教 (43) • 文化差异 (47) • 约定 (4) • 致谢 (8) • 法律 (42) • 体育 (88) • 利用公共机构(邮局) (8) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 表达星期 (13) • 旅游 (98) • 人际关系 (255) • 邀请与访问 (28) • 人际关系 (52) • 查询路线 (20) • 讲解料理 (119) • 艺术 (76) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 社会制度 (81) • 家务 (48) • 叙述外貌 (97) • 讲解饮食 (78) • 职业与前途 (130) • 大众文化 (52) • 多媒体 (47) • 饮食文化 (104) • 哲学,伦理 (86)