🌟
여전히
(如前 히)
🗣️
发音, 活用:
•
여전히
(여전히
)
📚
類別:
🗣️
여전히
(如前 히)
@ 释义
-
잊어버리거나 그만두어야 할 것을 깨끗이 잊거나 포기하지 못하고 여전히 끌리는 마음.
-
일이 마무리 된 다음에도 여전히 남아 있는 좋지 않은 감정.
🗣️
여전히
(如前 히)
@ 配例
-
여러 번 빨기는 했지만 티셔츠는 찢어지거나 낡지도 않았고, 프린트된 그림도 여전히 선명했다.
-
삼촌은 여전히 힘 빠진 모습이야?
-
노인 복지에 대한 정부의 예산 지원은 여전히 미진한 편이다.
-
그 친구에게 왜 약속을 못 지켰는지 설명 안 했어? 여전히 너를 오해하고 있던데.
-
아버지께서는 이제 육십 세가 되셨지만 여전히 열정적으로 사신다.
-
지수는 해가 중천인데 여전히 곤드레 상태니?
-
나는 거래처에 가는 것이 초행이 아님에도 여전히 길을 몰라 헤매었다.
-
할머니는 머리가 희끗희끗해도 여전히 고운 자태를 지니고 있었다.
-
몇 번이나 판을 거듭했는데도 여전히 책이 잘 팔리네요.
-
시간이 많이 흘렀는데도 풋풋했던 첫사랑이 여전히 그립다.
-
연휴가 끝나고 월요일이 되었지만 식당 문은 여전히 닫혀 있었다.
-
어제 오늘 할 것 없이 학교 앞 김밥 가게는 여전히 손님이 많다.
-
여전히 지니다.
-
오랜 세월이 지났지만 이 고장은 옛날 모습들을 여전히 지니고 있었다.
-
그녀는 서른이 넘어도 여전히 남을 배려하지 않고 철없이 말을 했다.
-
그는 우리를 도우려고 애썼지만 그래도 우리는 그가 여전히 미웠다.
-
아버지는 오래전에 돌아가신 어머니를 여전히 그리며 가끔씩 눈물을 흘리곤 하신다.
-
동료들이 회사에서 지위를 높일 동안 나는 여전히 대리에 머물렀다.
-
그 용의자는 여전히 과실 치사를 주장하고 있어요.
-
대통령 암살 사건의 정확한 목적과 배후는 여전히 밝혀지지 않은 채 베일에 가려져 있다.
-
말도 마. 아직도 실수투성이야. 여전히 배우는 중이지.
-
아니. 그 도로는 여전히 내려앉아 있는 상태야.
-
마감 날짜를 일주일이나 넘긴 그의 원고는 여전히 미완인 상태였다.
-
언론에서는 불경기라는데도 사치품들은 여전히 잘 팔린다고 한다.
-
범죄자의 사형 제도에 대한 찬반 논란이 여전히 거세다.
-
공산주의 국가에서는 여전히 강권 통치가 이루어지고 있대.
-
모르니까 여전히 저렇게 돈을 써 대겠지.
-
중국으로부터 이입된 한자는 여전히 한국어의 많은 부분을 차지하고 있다.
-
노사 간의 서로 다른 요구는 여전히 팽팽히 양립을 하고 있었다.
-
최 형사는 여전히 의문스러운 점이 있어서 계속 조사를 진행했다.
-
할아버지는 늘 남북통일을 빌었지만 남북은 여전히 분단 중이다.
-
네. 시위대는 여전히 붉은색의 머리띠를 두르고 농성을 계속하고 있습니다.
-
두 사람은 결혼한 지 십 년도 넘었지만 여전히 신혼부부처럼 깨가 쏟아졌다.
-
부모님과 동생도 도와준다고 돕는다만 여전히 갓난아이를 보는 일은 무척 힘들었다.
-
지금은 종교의 영향력이 예전과 같지는 않지만 여전히 종교는 지배력을 가지고 있다.
-
우리는 이 나라에 토착해서 지낸 지도 몇십 년이 지났지만 여전히 외국인 취급을 받는다.
-
경제가 발전했지만 여전히 생활 수준이 떨어지는 사람들이 많아요.
-
선생님은 예나 지금이나 여전히 따뜻하고 자상한 분이다.
-
아니, 여전히 하루 종일 복사랑 잔심부름만 하고 있어.
-
이 제품 생산은 대부분이 기계에 의해 이루어지지만 여전히 수작업을 해야 하는 부분이 남아 있다.
-
승규는 바지를 최대한 팽팽히 당겨 보았지만 바짓단이 여전히 짧았다.
-
네, 여전히 제 마음속에는 그리움이 서려 있어요.
-
어머님은 여전히 건강하시죠?
-
냉전은 종식되었지만, 여전히 세계 곳곳에서 크고 작은 충돌이 일어나고 있다.
-
그럼. 우리 아버지는 여전히 정정하시다네.
-
취업이 어렵다고 하지만 육체적으로 힘든 직종은 여전히 구인난을 겪고 있다.
-
이곳에는 옛날의 한식 기와집이 여전히 남아있다.
-
외교 관계가 사실상 단절된 두 나라였지만 정경 분리의 원칙에 따라 경제 교류는 여전히 활발했다.
-
러시아의 극지방은 여전히 미개척지로 남아 있다.
-
첫사랑과의 이별은 승규에게 여전히 쓰리고 아픈 기억으로 남아 있다.
-
지구상에는 여전히 많은 어린이들이 배고픔과 질병으로 생과 사의 갈림길에서 고통을 받고 있다.
-
시골에서 올라온 사촌 동생은 여전히 시가지에 갈 때마다 길을 잃을까 봐 내 손을 꼭 잡았다.
-
우리 조상들은 전통적으로 음력을 사용했기 때문에 여전히 중요한 날은 음력으로 따진다.
-
경제가 좋아졌다는데 주위를 보면 여전히 형편이 딱한 사람들이 많은 것 같아.
-
그는 유명 작가가 되었지만 여전히 자신의 글에 대해 커다란 부족감을 느꼈다.
-
현대 의학의 눈부신 발전에도 불구하고 여전히 치료할 수 없는 병이 많다.
-
응. 겉은 이래도 여전히 도로 위를 잘 굴러가.
-
이름을 바꿨는데도 친구들은 여전히 나를 원이름으로 부른다.
-
아내는 남편에게 금연을 부탁했지만 남편은 여전히 담배를 끊지 못했다.
-
할아버지는 현대화의 물결 속에서도 전통은 여전히 존중되어야 한다고 주장했다.
-
그는 삼십 대 중반을 넘겼지만 여전히 축구에 대한 투혼을 불사르고 있다.
-
외국의 값싼 농산물을 얼마나 수입할 것인가의 문제는 여전히 끊이지 않고 거론되고 있다.
-
법이 개정되었지만 서민들에게 세금 부담은 여전히 과중한 편이었다.
-
정 교수님은 여전히 건장한 풍모를 지니고 계셔.
-
올해 마흔인 우리 언니는 여전히 독신주의를 고수하고 있다.
-
할아버지는 전직 배우여서 그런지 여전히 멋있으시다.
-
대일 무역 적자가 여전히 계속되고 있다.
-
여전히 소외되다.
-
지수는 괜찮다는 말로 내 걱정과 우려를 일축하려 했으나 나는 여전히 지수가 염려되었다.
-
계속된 회의에도 불구하고 회사의 근본적인 문제점은 여전히 미해결 상태이다.
-
여전히 잉꼬부부이시네요. 특별한 비결이라도 있어요?
-
봄이 되었어도 포근한 햇살이 들지 않는 그늘에 있으면 여전히 춥다.
-
이월이 되었지만 겨울 추위는 여전히 매서웠다.
-
의학의 수준이 많이 높아지긴 했어도 암은 여전히 고치기가 어려워.
-
그의 삶은 예전이나 지금이나 그러해 여전히 가난하게 살고 있다.
-
그곳에는 신들에게 제물을 바치는 의식이 여전히 잔존했다.
-
여전히 외톨이가 된 것 같은 적막뿐이에요.
-
그는 여자들에게 호감을 주는 인상도 아닌데다가 말주변도 없어서 여전히 노총각으로 지내고 있다.
-
전에 본 그 사람과 여전히 사귀고 있니?
-
드라마 작가인 그녀는 여전히 모든 원고를 만년필로 쓰고 있다.
-
군대에서 제대한 동생은 여전히 건들건들하게 시간만 보내고 있다.
-
암벽화는 수만 년의 세월이 흘렀음에도 불구하고 여전히 선명한 색채를 띠고 있었다.
-
봄이 오는 삼월 하순, 여전히 춥기만 한 북녘 지방에는 오늘도 눈이 내렸다.
-
가을로 접어들었는데도 태양은 여전히 여름만큼이나 따가운 햇살을 내리비치고 있었다.
-
보수적인 사람들은 여전히 대학을 나오지 않은 사람들에게 멸시의 눈초리를 보내곤 한다.
-
네, 여전히 노동자들이 회사와 합의를 하지 못하고 데모하고 있어요.
-
사랑한다고 고백해 오던 남자 친구의 목소리가 여전히 귀에 쟁쟁 맴돌았다.
-
경기의 후반전도 어느덧 끝나 가지만 양 팀은 여전히 팽팽한 균형을 유지하고 있다.
-
승규는 낮은 메모리의 구식 컴퓨터를 여전히 사용하고 있다.
-
물건이 잘 팔리지 않아 가격을 절반 수준으로 떨어트렸지만 여전히 팔리지 않았다.
-
너는 그렇게 열심히 사는데 왜 형편은 여전히 이 꼴이냐?
-
직업이 없는 지수에게는 절반으로 탕감된 빚도 여전히 큰 부담이었다.
-
이 나라는 혁명 이후 여전히 과도기적인 혼란을 겪고 있는 것 같습니다.
-
광복이 되고 대한민국 정부가 수립된 후에도 여전히 친일파의 득세가 이어졌다.
-
셰익스피어는 여전히 영문학 전공 학생들에게 많이 읽히는 고전이다.
-
여성 천시 사상이 사라졌지만 여전히 여성 차별이 존재하고 있다.
-
형은 성년기에 접어들었지만 여전히 철없는 행동을 일삼았다.
-
나는 그리스의 유적들을 보면서 찬란하게 꽃피었던 그리스 문화가 여전히 아름다운 모습으로 살아 있는 것처럼 느껴졌다.
-
나는 직장 생활이 이십 년이 넘었지만 여전히 미관말직에 머물러 있다.
-
김 선생님은 여전히 잘 계시지?
-
아버지는 어머니께 처음부터 말을 놓지 않았고, 지금도 여전히 존칭을 쓰신다.
🌷
여전히
-
: 부족한 점이 없이 모든 것이 갖추어져 모자람이나 흠이 없이.
🌏 完全地,完美地,彻底地: 没有不足之处,具备完整无缺没有瑕疵地。
-
: 음악을 연주하여 청중에게 들려주는 모임.
🌏 演奏会: 给听众演奏音乐的聚会。
-
: 전과 똑같이.
🌏 依旧,依然: 与以前一样地。
-
: 본래의 모습 그대로 고스란히.
🌏 完整地,统统: 一如原样地。
-
: 여럿이 한꺼번에.
🌏 一齐: 许多个一下子同时。
-
: 성격이나 태도가 조용하고 차분하게.
🌏 斯文地,文静地: 性格或态度安静沉稳地。
-
: 엄격하고 바르게.
🌏 严整地: 严格正直地。
-
: 공장이나 공사 현장 등에서 발을 보호하기 위하여 신는 신발.
🌏 安全鞋: 在工厂或工地现场等穿的鞋以保护脚。
-
: 윗대의 생김새, 성격, 체질 등이 다음 세대에게 전해지는 현상이나 그 원인과 과정 등을 연구하는 학문.
🌏 遗传学: 研究上一代的长相、性格、体质等传给下一代的现象或其原因及过程等的学科。
-
: 위험이 생기거나 사고가 나지 않게.
🌏 安全地: 不发生危险或出事故地。
-
: 매우 엄하게.
🌏 严厉地: 非常严格地。
-
: 여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같이.
🌏 一定地,固定地: 多个事物的大小、形状、时间、范围等被统一,彼此相同地。
-
: 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지해 감. 또는 그렇게 되게 함.
🌏 稳定化: 持续维持不变或不动摇的一定状态;或指使变成那样。