🌟 그녀 (그 女)
☆☆ 代词
🗣️ 发音, 活用: • 그녀 (
그녀
)
📚 類別: 人称📚 Annotation: 주로 문어에서 쓴다.
🗣️ 그녀 (그 女) @ 配例
- 햇빛에 반사되어 반짝이는 그녀 머릿결의 윤을 보자 괜히 나도 모르게 가슴이 두근거렸다. [윤 (潤)]
- 그녀도 그녀 나름대로 생각이 있었기에 우리는 그녀의 선택에 대해 뭐라고 말할 수 없었다. [나름]
- 그는 사랑하는 연인을 위해 돈과 명예를 모두 집어던지고 그녀 곁을 지켰다. [집어던지다]
- 그는 여자 친구의 귀여운 매력에 매혹되어 머릿속에 온통 그녀 생각뿐이었다. [매혹되다 (魅惑되다)]
- 그는 하늘이 무너지는 한이 있어도 그녀 하나만은 지키겠다는 마음으로 그녀를 사랑했다. [하늘이 무너지는 한이 있어도]
- 그녀 앞에 선 승규는 가슴이 두근거렸지만 용기를 내 그녀에게 사랑을 고백했다. [두근거리다]
- 아름다운 그녀 앞에 선 승규는 자기도 모르게 심장이 두근두근 뛰기 시작했다. [두근두근]
- 그는 그녀가 자신을 바라보고 웃자 기분이 좋아졌다. [자신 (自身)]
- 그녀 자신. [자신 (自身)]
- 이 일을 어떻게 해낸 것인지 그녀 자신도 알 수가 없었다. [자신 (自身)]
- 매일 자기 마음에 들지 않은 것은 일단 응얼대고 보는 그녀 때문에 머리가 아프다. [응얼대다]
- 그는 아직도 그녀가 같은 학교에 다니고 있다는 사실이 믿어지지 않았다. [사실 (事實)]
- 사실 말이지, 이 회사가 이만큼 클 수 있었던 것은 다 그녀 덕분이었다. [사실 (事實)]
- '그'와 '그녀'는 대화에는 잘 나타나지 않고 주로 문어에서 쓰이는 단어이다. [문어 (文語)]
- 그녀에게 향한 마음. [향하다 (向하다)]
- 승규는 지수에게 향한 사랑을 표현하지 못하고 항상 그녀 곁을 맴돌았다. [향하다 (向하다)]
- 시선을 그녀에게 향하다. [향하다 (向하다)]
- 눈부신 그녀 모습에 반했고, 우연히 같은 수업을 듣게 되면서 짝사랑이 시작된 것 같다. [짝사랑]
- '그녀는 고양이를 좋아한다'에서 체언을 모두 찾아보세요. [체언 (體言)]
- 대명사 '그녀'와 명사 '고양이'가 모두 체언에 속합니다. [체언 (體言)]
- 아니, 난 그녀 마음대로 요리된 한 남자에 불과해. [요리되다 (料理되다)]
- 그녀가 부엌에서 그리하는 동안 아이들은 그녀 몰래 밖으로 놀러 갔다. [그리하다]
- 나는 그녀에게 매일 얻어먹어서 오늘도 또 그리하기란 아주 미안한 일이었다. [그리하다]
- 일상 생활에서는 '그'나 '그녀' 같은 말을 쓰는 게 좀 어색해. [인칭 대명사 (人稱代名詞)]
- 나는 그녀에게 할 말을 미리 연습까지 했지만 그녀 앞에서는 아무 말도 못했다. [연습 (演習)]
- 그는 덩치 값도 못하고 그녀 앞에서 부끄럼을 타 아무 말도 못했다. [값]
- 그녀 딴. [딴]
🌷 ㄱㄴ: Initial sound 그녀
-
ㄱㄴ (
그날
)
: 앞에서 말한 날.
☆☆☆
名词
🌏 那天,那日: 前面说过的那一天。 -
ㄱㄴ (
국내
)
: 나라의 안.
☆☆☆
名词
🌏 国内: 国家的内部。 -
ㄱㄴ (
그냥
)
: 아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
☆☆☆
副词
🌏 就那样: 什么都不做而原封不动地。 -
ㄱㄴ (
가난
)
: 돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
☆☆
名词
🌏 贫穷,贫困: 没有钱而生活困难;或指那样的状态。 -
ㄱㄴ (
건너
)
: 어떤 곳 너머의 맞은편.
☆☆
名词
🌏 对面: 相对某地的另一面。 -
ㄱㄴ (
개념
)
: 어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각.
☆☆
名词
🌏 概念,观念: 通过关于某个事实、观念或事物的多种具体范例或特性而获得的一般知识或想法。 -
ㄱㄴ (
가능
)
: 할 수 있거나 될 수 있음.
☆☆
名词
🌏 可能: 可以做到或可以成为。 -
ㄱㄴ (
그네
)
: 길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
☆☆
名词
🌏 秋千: 乘着悬挂在一个长垂下来的踏板或坐板上,来回晃动身体的一个游戏工具。 -
ㄱㄴ (
교내
)
: 학교 안.
☆☆
名词
🌏 校内,校园: 学校里。 -
ㄱㄴ (
그늘
)
: 빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
☆☆
名词
🌏 阴影,背阴: 光线被某种物体阻挡而产生的阴暗部分。 -
ㄱㄴ (
금년
)
: 이번 해.
☆☆
名词
🌏 今年: 现在的这一年。 -
ㄱㄴ (
기념
)
: 훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
☆☆
名词
🌏 纪念: 长久不忘杰出人物或特别事件,并珍藏在心里。 -
ㄱㄴ (
기능
)
: 어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
☆☆
名词
🌏 功能,机能: 起到某种角色或作用;或指那种角色或作用。 -
ㄱㄴ (
그녀
)
: 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
代词
🌏 她: 指代前面已经讲过的女人。 -
ㄱㄴ (
겨냥
)
: 어떤 사물을 활이나 총 등으로 맞추려고 겨눔.
☆
名词
🌏 瞄,瞄准: 为了用箭或枪等命中某物而对准。 -
ㄱㄴ (
고난
)
: 매우 괴롭고 어려움.
☆
名词
🌏 苦难,艰难: 很痛苦,很困难。 -
ㄱㄴ (
과녁
)
: 주로 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 것.
☆
名词
🌏 靶子: 在射击或射箭等时特意设置的目标。 -
ㄱㄴ (
관념
)
: 어떤 일에 대한 견해나 생각.
☆
名词
🌏 观念,思想: 对某事的见解或想法。 -
ㄱㄴ (
가늠
)
: 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
☆
名词
🌏 瞄准,看准,准头: 查看是否符合目标或标准等;或指查看的目标或标准。 -
ㄱㄴ (
기내
)
: 비행기의 안.
☆
名词
🌏 机内,飞机上: 飞机的里面。
• 媒体 (36) • 表达情感、心情 (41) • 多媒体 (47) • 表达时间 (82) • 介绍(家属) (41) • 艺术 (23) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 兴趣 (103) • 看电影 (105) • 家庭活动(节日) (2) • 职业与前途 (130) • 演出与欣赏 (8) • 经济∙经营 (273) • 周末与假期 (47) • 旅游 (98) • 道歉 (7) • 学校生活 (208) • 一天的生活 (11) • 爱情和婚姻 (28) • 表达方向 (70) • 历史 (92) • 业余生活 (48) • 文化差异 (47) • 邀请与访问 (28) • 外表 (121) • 利用药店 (10) • 讲解饮食 (78) • 社会制度 (81) • 环境问题 (226) • 建筑 (43)