🌟 직판되다 (直販 되다)

动词  

1. 중간 상인을 거치지 않고 생산자로부터 소비자에게 제품이 직접 팔리다.

1. 被直销: 商品不经过中间环节,直接由生产者卖给消费者。

🗣️ 配例:
  • Google translate 직판되는 농산물.
    Direct-selling agricultural products.
  • Google translate 직판되는 물품.
    Goods sold directly.
  • Google translate 직판되는 수산물.
    Directly marketed marine products.
  • Google translate 직판된 수량.
    Directly printed quantity.
  • Google translate 산지에서 직판되다.
    Directly printed in the mountains.
  • Google translate 과수원에서 직판된 과일의 가격이 시중의 가격보다 저렴했다.
    The price of fruit sold directly in the orchard was lower than that on the market.
  • Google translate 요즘에는 산지를 찾는 소비자가 많아져 직판되는 물량이 늘었다.
    These days, more consumers are visiting the mountains, and the volume of direct sales has increased.

직판되다: be directly sold,ちょくはんされる【直販される】,être vendu directement,vender directamente,يُباع مباشرةً,шууд худалдагдах, шууд зарагдах,được bán trực tiếp,ถูกขายตรง,dijual langsung,продаваться напрямую,被直销,

🗣️ 发音, 活用: 직판되다 (직판되다) 직판되다 (직판뒈다)
📚 派生词: 직판(直販): 중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팖.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


道歉 (7) 文化比较 (78) 天气与季节 (101) 演出与欣赏 (8) 气候 (53) 学校生活 (208) 文化差异 (47) 建筑 (43) 利用医院 (204) 介绍(家属) (41) 表达日期 (59) 家庭活动(节日) (2) 地理信息 (138) 历史 (92) 外表 (121) 体育 (88) 旅游 (98) 兴趣 (103) 表达方向 (70) 人际关系 (255) 家庭活动 (57) 居住生活 (159) 周末与假期 (47) 约定 (4) 看电影 (105) 科学与技术 (91) 点餐 (132) 宗教 (43) 环境问题 (226) 大众文化 (52)