🌟 직판되다 (直販 되다)

动词  

1. 중간 상인을 거치지 않고 생산자로부터 소비자에게 제품이 직접 팔리다.

1. 被直销: 商品不经过中间环节,直接由生产者卖给消费者。

🗣️ 配例:
  • Google translate 직판되는 농산물.
    Direct-selling agricultural products.
  • Google translate 직판되는 물품.
    Goods sold directly.
  • Google translate 직판되는 수산물.
    Directly marketed marine products.
  • Google translate 직판된 수량.
    Directly printed quantity.
  • Google translate 산지에서 직판되다.
    Directly printed in the mountains.
  • Google translate 과수원에서 직판된 과일의 가격이 시중의 가격보다 저렴했다.
    The price of fruit sold directly in the orchard was lower than that on the market.
  • Google translate 요즘에는 산지를 찾는 소비자가 많아져 직판되는 물량이 늘었다.
    These days, more consumers are visiting the mountains, and the volume of direct sales has increased.

직판되다: be directly sold,ちょくはんされる【直販される】,être vendu directement,vender directamente,يُباع مباشرةً,шууд худалдагдах, шууд зарагдах,được bán trực tiếp,ถูกขายตรง,dijual langsung,продаваться напрямую,被直销,

🗣️ 发音, 活用: 직판되다 (직판되다) 직판되다 (직판뒈다)
📚 派生词: 직판(直販): 중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팖.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


讲解饮食 (78) 交换个人信息 (46) 外表 (121) 爱情和婚姻 (28) 道歉 (7) 利用公共机构 (59) 利用公共机构(图书馆) (6) 经济∙经营 (273) 周末与假期 (47) 科学与技术 (91) 语言 (160) 表达时间 (82) 家庭活动 (57) 法律 (42) 点餐 (132) 表达情感、心情 (41) 叙述性格 (365) 职场生活 (197) 利用药店 (10) 健康 (155) 教育 (151) 大众文化 (52) 查询路线 (20) 文化比较 (78) 历史 (92) 利用公共机构(邮局) (8) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 叙述事件,事故,灾害 (43) 社会问题 (67) 购物 (99)