🌟 -지마는

语尾  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.

1. (无对应词汇): 连接语尾。表示承认前面的话,同时添加与此相反或不同的事实。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그 꽃이 아름답기는 하지마는 향기가 없다.
    The flower is beautiful, but it has no scent.
  • Google translate 말씀하시는데 죄송하지마는 먼저 일어나 보겠습니다.
    I'm sorry to say that, but i'll get up first.
  • Google translate 음악은 형태는 없지마는 무엇보다도 강한 힘을 가지고 있다.
    Music has no form, but above all, it has strong power.
  • Google translate 민준이가 자꾸 살이 쪄서 걱정이에요.
    I'm worried that min-joon keeps gaining weight.
    Google translate 운동을 안 하는 것도 문제이지마는 지나치게 과식하는 것도 큰 문제야.
    Not exercising is a problem, but eating too much is also a big problem.
준말 -지만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어…

-지마는: -jimaneun,が。けれども。けれど。けど,,,ـجيمانونْ,,nhưng,...แต่..., ...แต่ทว่า..., ...แต่ว่า...,tetapi, namun, melainkan,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


媒体 (36) 看电影 (105) 职业与前途 (130) 健康 (155) 打招呼 (17) 饮食文化 (104) 气候 (53) 交换个人信息 (46) 业余生活 (48) 介绍(家属) (41) 兴趣 (103) 法律 (42) 致谢 (8) 家庭活动(节日) (2) 家务 (48) 艺术 (76) 表达时间 (82) 利用公共机构(邮局) (8) 一天的生活 (11) 科学与技术 (91) 地理信息 (138) 大众文化 (82) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用药店 (10) 表达星期 (13) 讲解料理 (119) 叙述性格 (365) 谈论失误经验 (28) 宗教 (43) 社会问题 (67)