🌟 -으면

语尾  

1. 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. (无对应词汇): 连接语尾。表示假设不确定的事实。

🗣️ 配例:
  • Google translate 좋은 사람 있으면 나에게 좀 소개해 줘.
    If you have any good people, please introduce them to me.
  • Google translate 주말에 날씨가 좋으면 바다에 가자.
    Let's go to the sea if the weather is good on the weekend.
  • Google translate 이제 한 골만 더 넣으면 우리 팀이 우승하게 된다.
    Now one more goal and our team wins.
  • Google translate 지금 은행에 가면 사람이 많지 않을까?
    Wouldn't there be a lot of people in the bank now?
    Google translate 갔다가 사람이 너무 많으면 내일 다시 오자.
    If it's too crowded, let's come back tomorrow.
参考词 -면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거나…

-으면: -eumyeon,たら,,,ـووميون,,nếu...thì...,ถ้าหาก...แล้วละก็..., ถ้าเผื่อว่า...,kalau, seandainya, apabila,,(无对应词汇),

2. 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.

2. (无对应词汇): 连接语尾。表示前句为后句的根据或条件。

🗣️ 配例:
  • Google translate 오후 네 시가 넘으면 모두 돌아가 주세요.
    If it's past 4:00 p.m., please go back.
  • Google translate 정말 비를 많이 맞으면 대머리가 되나요?
    Are you really bald if you get rained on?
  • Google translate 네가 총무를 맡으면 내가 나머지를 맡을게.
    If you take over as general manager, i'll take the rest.
  • Google translate 나도 원피스를 입으면 여성스러워 보일까?
    Would i look feminine in a dress?
  • Google translate 늦었는데 집에 가야 되지 않아?
    Don't you have to go home when you're late?
    Google translate 아냐. 열두 시만 넘지 않으면 부모님께서도 별말씀 안 하셔.
    No. my parents won't say much unless it's past 12.
参考词 -면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거나…

3. 희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미.

3. (无对应词汇): 连接语尾。表示假设与现实不同的事实,比如希望的状态或后悔的状况等。

🗣️ 配例:
  • Google translate 나도 남자 친구가 있으면 좋겠다.
    I wish i had a boyfriend, too.
  • Google translate 승규가 아빠만큼만 키가 컸으면 멋졌을 텐데.
    I wish seung-gyu were just as tall as his dad.
  • Google translate 마무리만 잘했으면 더 좋은 점수를 받을 수 있었는데.
    I could have gotten a better score if i finished well.
  • Google translate 어제 파티는 재미있었어?
    Did you enjoy yesterday's party?
    Google translate 응! 너도 왔으면 좋았을 텐데!
    Yeah! i wish you could have come!
参考词 -면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거나…

4. 습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.

4. (无对应词汇): 连接语尾。表示习惯性或反复性的条件。

🗣️ 配例:
  • Google translate 할머니는 서너 번쯤 여쭈면 겨우 대답을 해 주시곤 하셨다.
    Grandma would barely answer three or four times.
  • Google translate 남편은 내가 잠들어 있으면 깨우지 않으려고 살금살금 걸어다닌다.
    My husband crept about not waking me up when i'm asleep.
  • Google translate 하루 종일 앉아 있으면 허리가 아파.
    My back hurts when i sit all day.
    Google translate 가끔 일어나서 스트레칭을 해.
    Occasionally wake up and stretch.
参考词 -면: 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미., 뒤에 오는 말에 대한 근거나…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


学校生活 (208) 哲学,伦理 (86) 经济∙经营 (273) 家庭活动 (57) 购物 (99) 查询路线 (20) 谈论失误经验 (28) 职业与前途 (130) 居住生活 (159) 艺术 (23) 媒体 (36) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构 (59) 艺术 (76) 看电影 (105) 打招呼 (17) 大众文化 (52) 利用公共机构(图书馆) (6) 一天的生活 (11) 心理 (191) 大众文化 (82) 历史 (92) 交换个人信息 (46) 利用交通 (124) 韩国生活 (16) 表达情感、心情 (41) 法律 (42) 人际关系 (255) 叙述外貌 (97) 利用公共机构 (8)