▹ 한자 풀이
松
🍭
솔
송
,
소나무
송
,
더벅머리
송
,
따를
종
- 솔 , 소나무 , 사철 변함 없이 늘 푸르므로, 절조(節操)·장수(長壽)·번무(繁茂) 등으로 비유됨
- 소나무의 의미를 지니고, '公(공)'은 발음 기호 역할
▹ 에 관한 한자 모두 25 개
-
如松之盛(여송지성)
: 솔 나무같이 푸르러 성(盛)함은 군자(君子)의 절개(節槪)를 말한 것임.
如: 같을 여 松: 솔 송 之: 갈 지 盛: 담을 성
-
碧海黃龍宅靑松白鶴樓(벽해황용택청송백학루)
: 푸른 바다는 누런 용의 집이요, 푸른 소나무는 흰 학의 누각(樓閣)임.
碧: 푸를 벽 海: 바다 해 黃: 누를 황 宅: 집 택 靑: 푸를 청 松: 솔 송 白: 흰 백 鶴: 학 학 樓: 다락 루
-
松柏之茂(송백지무)
: 소나무와 잣나무가 항상 푸른 것처럼 영원토록 번영함을 이르는 말.
松: 솔 송 柏: 측백나무 백 之: 갈 지 茂: 우거질 무
-
正松五竹(정송오죽)
: 소나무는 정월에 옮겨 심고, 대나무는 오월에 옮겨 심어야 잘 산다는 말.
正: 바를 정 松: 솔 송 五: 다섯 오 竹: 대 죽
-
照松之勤(조송지근)
: 소나무에 비춘 부지런함이라는 뜻으로, 등불을 켤 돈이 없어서 관솔불[송진이 많이 엉긴 소나무 가지나 옹이에 붙인 불]에 비춰 글을 읽는 일에서 면학(勉學)에 간절함을 이르는 말.
照: 비출 조 松: 솔 송 之: 갈 지 勤: 부지런할 근
-
松都契員(송도계원)
: 송도의 계원이라는 뜻으로, 낮은 지위나 작은 세력을 믿고 남을 멸시하는 사람을 비유적으로 이르는 말.
松: 솔 송 都: 도읍 도 契: 맺을 계 員: 수효 원
-
白砂靑松(백사청송)
: 백사청송(白沙靑松). 흰 모래와 푸른 소나무라는 뜻으로, 흰 모래톱의 사이사이에 푸른 소나무가 드문드문 섞여 있는 바닷가의 아름다운 경치(景致)를 이르는 말.
白: 흰 백 砂: 모래 사 靑: 푸를 청 松: 솔 송
-
秋月揚明輝冬嶺秀孤松(추월양명휘동령수고송)
: 가을 달은 밝은 빛을 드날리고, 겨울 고개에 외로운 소나무 빼어남.
秋: 가을 추 月: 달 월 揚: 오를 양 明: 밝을 명 輝: 빛날 휘 冬: 겨울 동 嶺: 재 령 秀: 빼어날 수 孤: 외로울 고 松: 솔 송
-
綠水鷗前鏡靑松鶴後屛(녹수구전경청송학후병)
: 푸른 물은 갈매기 앞의 거울이요, 푸른 소나무는 학 뒤의 병풍(屛風)임.
水: 물 수 鷗: 갈매기 구 前: 앞 전 鏡: 거울 경 靑: 푸를 청 松: 솔 송 鶴: 학 학 後: 뒤 후 屛: 병풍 병
-
松竹梅(송죽매)
: 소나무와 대나무와 매화나무를 아울러 이르는 말. 예로부터 세한삼우라고 하여 시나 그림의 소재로 많이 삼아 왔다.
松: 솔 송 竹: 대 죽 梅: 매화나무 매
-
松風水月(송풍수월)
: 소나무에 부는 바람과 물에 비친 달이라는 뜻으로, 맑고 깨끗한 것을 비유하는 말.
松: 솔 송 風: 바람 풍 水: 물 수 月: 달 월
-
松都三絶(송도삼절)
: 송도[개경(開京)]의 세 가지 빼어남이라는 뜻으로, 개성(開城)의 유명한 빼어난 존재 세 가지로 서화담(徐花潭), 황진이(黃眞伊), 박연폭포(朴淵瀑布)라고 일컫는 말.
松: 솔 송 都: 도읍 도 三: 석 삼 絶: 끊을 절
-
靑松白沙(청송백사)
: 푸른 소나무와 흰모래. 해안(海岸)의 아름다운 경치(景致)를 이르는 말.
靑: 푸를 청 松: 솔 송 白: 흰 백 沙: 모래 사
-
松菊主人(송국주인)
: 소나무와 국화의 주인이라는 뜻으로, 자연 속에 은둔(隱遁)하고 있는 사람을 일컫는 말.
松: 솔 송 菊: 국화 국 主: 주인 주 人: 사람 인
-
落落長松(낙락장송)
: (1)‘낙락장송’의 북한어. (2)가지가 길게 축축 늘어진 키가 큰 소나무.
落: 떨어질 락 長: 길 장 松: 솔 송
-
松茂柏悅(송무백열)
: 소나무가 무성하면 잣나무가 기뻐한다는 뜻으로, 벗이 잘되는 것을 기뻐함을 비유적으로 이르는 말.
松: 솔 송 茂: 우거질 무 柏: 측백나무 백 悅: 기쁠 열
-
雪中松柏(설중송백)
: 눈 속의 소나무와 잣나무라는 뜻으로, 높고 굳은 절개를 이르는 말.
雪: 눈 설 中: 가운데 중 松: 솔 송 柏: 측백나무 백
-
松竹之節(송죽지절)
: 소나무같이 꿋꿋하고 대나무같이 곧은 절개.
松: 솔 송 竹: 대 죽 之: 갈 지 節: 마디 절
-
靑松君子節綠竹烈女貞(청송군자절록죽열녀정)
: 푸른 소나무는 군자(君子)의 절개(節槪)요, 푸른 대나무는 열여의 정절(貞節)임.
靑: 푸를 청 松: 솔 송 君: 임금 군 子: 아들 자 節: 마디 절 綠: 초록빛 록 竹: 대 죽 女: 여자 녀 貞: 곧을 정
-
綠竹君子節靑松丈夫心(녹죽군자절청송장부심)
: 푸른 대나무는 군자(君子)의 절개(節槪)요, 푸른 소나무는 대장부(大丈夫)의 마음임.
竹: 대 죽 君: 임금 군 子: 아들 자 節: 마디 절 靑: 푸를 청 松: 솔 송 丈: 어른 장 夫: 지아비 부 心: 마음 심
-
植松望亭(식송망정)
: 소나무를 심어 정자를 바란다는 뜻으로, 앞날의 성공이 까마득함을 이르는 말.
植: 심을 식 松: 솔 송 望: 바랄 망 亭: 정자 정
-
寒松千丈節(한송천장절)
: 한겨울 소나무의 천길 같이 높은 절개(節槪)라는 뜻으로, 높고 곧은 절개(節槪)를 이르는 말.
寒: 찰 한 松: 솔 송 千: 일천 천 丈: 어른 장 節: 마디 절
-
淨松汚竹(정송오죽)
: 깨끗한 땅에는 소나무를 심고, 더럽고 지저분한 땅에는 대나무를 심음.
淨: 깨끗할 정 松: 솔 송 汚: 더러울 오 竹: 대 죽
-
白沙靑松(백사청송)
: 흰모래와 푸른 소나무라는 뜻으로, 바닷가의 아름다운 경치를 이르는 말.
白: 흰 백 沙: 모래 사 靑: 푸를 청 松: 솔 송
-
歲寒松柏(세한송백)
: 추운 겨울의 소나무와 잣나무라는 뜻으로, 어떤 역경 속에서도 지조를 굽히지 않는 사람 또는 그 지조를 비유적으로 이르는 말.
歲: 해 세 寒: 찰 한 松: 솔 송 柏: 측백나무 백
#이익 89
#아내 81
#임금 189
#유래 280
#이치 67
#무리 64
#의지 69
#목숨 58
#벼슬 88
#상태 110
#은혜 70
#사용 312
#부모 136
#머리 141
#예전 60
#자리 94
#사이 200
#생각 236
#태도 72
#경계 56
#표현 88
#상대 56
#아침 72
#경우 64
#잘못 93
#자신 208
#고사 108
#이름 211
#나이 97
#모습 66