🌟 좌우지간 (左右之間)

اسم  

1. 이렇든 저렇든 어떻든 간.

1. على كلّ حال: مهما كان الحال

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 좌우지간 나는 모르겠으니 네가 알아서 해라.
    I don't know if i'm left or right, so you take care of it.
  • 승규는 좌우지간 만나서 얘기하자고 하고 전화를 끊었다.
    Seung-gyu hung up the phone, saying, "let's meet and talk, left and right.".
  • 아버지는 산삼이든, 장어든 좌우지간 몸에 좋다는 것은 모두 드시곤 했다.
    My father used to eat everything that was good for the body, whether it was wild ginseng or eel.
  • 요즘 장사도 안 되고 힘드네요.
    I'm having a hard time doing business these days.
    아무리 힘들어도 좌우지간 살 길은 다 있기 마련이에요.
    No matter how hard it is, there is always a way to live.
مرادف 좌우간(左右間): 이렇든 저렇든 어떻든 간.

🗣️ النطق, تصريف: 좌우지간 (좌ː우지간)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


تقديم (تقديم النفس) (52) الحياة في يوم (11) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) ثقافة شعبية (52) التعبير عن التاريخ (59) نظام إجتماعي (81) ثقافة شعبية (82) مشكلة إجتماعية (67) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) المناخ (53) مشكلة بيئية (226) تبادل ثقافي (78) فرق ثقافات (47) تحية (17) الحب والزواج (19) لوصف الطبخ (119) لغة (160) للتعبير عن الأيام (13) فنّ (23) مظهر خارجي (121) وسائل الإعلام العامة (47) الحب و الزواج (28) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) سياسة (149) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) الإدارة الاقتصادية (273) حياة سكنية (159) استعمال المؤسسات العامة (59) شُكر (8) لوصف الغذاء (78)