🌟 생가슴 (生 가슴)

Sustantivo  

1. 필요 없는 근심이나 걱정 때문에 상하는 마음.

1. ATORMENTARSE SIN NECESIDAD: Aflicción que se siente emocionalmente por cualquier preocupación o angustia innecesaria.

🗣️ Ejemplo:
  • 생가슴을 앓다.
    Have a raw chest.
  • 생가슴을 태우다.
    Burn a raw chest.
  • 생가슴에 못을 박다.
    Drive a nail into one's raw chest.
  • 그와의 이별은 마치 생가슴을 도려내는 듯이 아픈 기억이었다.
    The parting with him was a painful memory as if cutting out a raw chest.
  • 어린 시절 먼저 하늘나라로 가 버린 아들을 생각할 때마다 생가슴을 찢는 듯이 고통스러웠다.
    Every time i thought of my son who had gone to heaven first as a child, i felt as if my heart was torn.
  • 너 요즘 무슨 걱정거리라도 있어? 생가슴 앓는 사람 같아 보여.
    Do you have any worries these days? you look like a man with a raw heart.
    들켰네. 누구한테 말도 못할 고민이 생겼는데.
    You got caught. i have a problem that i can't tell anyone.

🗣️ Pronunciación, Uso: 생가슴 (생가슴)

🗣️ 생가슴 (生 가슴) @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End


Economía•Administración de empresas (273) Intercambiando datos personales (46) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Deporte (88) Usando transporte (124) Noviazgo y matrimonio (19) Ciencia y Tecnología (91) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Política (149) Psicología (191) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Contando episodios de errores (28) Medios de comunicación (47) En instituciones públicas (59) Describiendo la apariencia física (97) Salud (155) Expresando días de la semana (13) Eventos familiares (festividad) (2) Apariencia (121) Filosofía, ética (86) Haciendo pedidos de comida (132) En la farmacia (10) Presentación-Presentación de la familia (41) Expresando fechas (59) Actuación y diversión (8) Describiendo ubicaciones (70) Trabajo y Carrera profesional (130) Pasatiempo (103) Relaciones humanas (255) Asuntos sociales (67)