🌟 -잖아

1. (두루낮춤으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 주듯이 말함을 나타내는 표현.

1. (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa para hablar como si se estuviera corrigiendo o verificando al adversario alguna situación.

🗣️ Ejemplo:
  • 비가 아니라 눈이 오잖아.
    It's snowing, not rain.
  • 벌써 세 시가 넘었잖아.
    It's already past three o'clock.
  • 그 사람은 한국인이 아니라 중국인이잖아.
    He's not korean but chinese.
  • 너 성적표 어디다 두었니? 엄마가 찾으시잖아.
    Where did you put your report card? mom's looking for you.
    어, 엄마 화장대 위에 올려두었는데.
    Uh, i put it on my mom's dressing table.
Palabar de referencia -잖아요: (두루높임으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 …

📚 Annotation: '이다', 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Educación (151) Vida residencial (159) Haciendo llamadas telefónicas (15) Apariencia (121) Asuntos medioambientales (226) Buscando direcciones (20) Filosofía, ética (86) Ocio (48) Describiendo la apariencia física (97) En el hospital (204) Ciencia y Tecnología (91) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Arte (23) Vida escolar (208) Intercambiando datos personales (46) Haciendo saludos (17) Expresando emociones/sentimientos (41) Fin de semana y vacaciones (47) Clima y estación (101) Describiendo ubicaciones (70) Expresando caracteres (365) Haciendo compras (99) Fijando citas (4) En la farmacia (10) En instituciones públicas (8) Contando episodios de errores (28) Expresando días de la semana (13) Amor y matrimonio (28) Cultura popular (82) Prensa (36)