🌟 -잖아

1. (두루낮춤으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 주듯이 말함을 나타내는 표현.

1. (нейтральный стиль) Выражение, используемое при обращении к собеседнику с уточнением или поправкой.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 비가 아니라 눈이 오잖아.
    It's snowing, not rain.
  • Google translate 벌써 세 시가 넘었잖아.
    It's already past three o'clock.
  • Google translate 그 사람은 한국인이 아니라 중국인이잖아.
    He's not korean but chinese.
  • Google translate 너 성적표 어디다 두었니? 엄마가 찾으시잖아.
    Where did you put your report card? mom's looking for you.
    Google translate 어, 엄마 화장대 위에 올려두었는데.
    Uh, i put it on my mom's dressing table.
слово по ссылке -잖아요: (두루높임으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 …

-잖아: -jana,じゃないか。ではないか,,,,,đấy ư, còn gì,...ต่างหาก, ...แล้ว, ก็...แล้วไง,~kan?,,(无对应词汇),

📚 Annotation: '이다', 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Любовь и свадьба (19) История (92) Экономика, маркетинг (273) Психология (191) Закон (42) Любовь и брак (28) Звонок по телефону (15) В аптеке (10) Политика (149) Внешний вид (121) Покупка товаров (99) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Человеческие отношения (255) Языки (160) Климат (53) Повседневная жизнь (11) Погода и времена года (101) Географическая информация (138) В общественной организации (библиотека) (6) Наука и техника (91) Благодарность (8) В общественной организации (59) Представление (самого себя) (52) Профессия и карьера (130) Одежда (110) Пользование транспортом (124) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (почта) (8) Информация о блюде (119) Приветствие (17)