🌟 -잖아

1. (두루낮춤으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 주듯이 말함을 나타내는 표현.

1. (нейтральный стиль) Выражение, используемое при обращении к собеседнику с уточнением или поправкой.

🗣️ практические примеры:
  • 비가 아니라 눈이 오잖아.
    It's snowing, not rain.
  • 벌써 세 시가 넘었잖아.
    It's already past three o'clock.
  • 그 사람은 한국인이 아니라 중국인이잖아.
    He's not korean but chinese.
  • 너 성적표 어디다 두었니? 엄마가 찾으시잖아.
    Where did you put your report card? mom's looking for you.
    어, 엄마 화장대 위에 올려두었는데.
    Uh, i put it on my mom's dressing table.
слово по ссылке -잖아요: (두루높임으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 …

📚 Annotation: '이다', 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Поиск дороги (20) Извинение (7) Информация о блюде (119) Просмотр фильма (105) Объяснение даты (59) Здоровье (155) Экономика, маркетинг (273) Общественная система (81) Человеческие отношения (52) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В общественной организации (59) В аптеке (10) В больнице (204) Объяснение дня недели (13) Внешний вид (121) Закон (42) Психология (191) Представление (семьи) (41) Сравнение культуры (78) Семейные мероприятия (57) Работа по дому (48) СМИ (47) Звонок по телефону (15) Погода и времена года (101) Проживание (159) Архитектура (43) Профессия и карьера (130) Заказ пищи (132) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (библиотека) (6)