💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 31 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 25 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 20 NONE : 242 ALL : 318

긋나다 : 잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE DISLOQUÉ, SE DISLOQUER, DÉVIER, ÊTRE DÉSARTICULÉ, SE DÉSARTICULER, ÊTRE DÉBOÎTÉ, SE DÉBOÎTER, ÊTRE CONTOURNÉ, SE CONTOURNER, ÊTRE TORDU, SE TORDRE, (SE) GAUCHIR, ÊTRE GAUCHI, ÊTRE DÉCALÉ: (Ce qui est bien assemblé) Ne plus être ajusté et être déformé.

기다 : 규칙이나 약속, 명령 등을 지키지 않다. ☆☆ Verbe
🌏 TRANSGRESSER, VIOLER, ENFREINDRE, DÉSOBÉIR À, ALLER À L'ENCONTRE DE, ÊTRE CONTRAIRE À, ALLER CONTRE, CHOQUER, HEURTER, OUTRAGER, DÉROGER À: Ne pas respecter une règle, ne pas tenir une promesse, ne pas obéir à un ordre, etc.

느덧 : 모르고 있는 동안에 벌써. ☆☆ Adverbe
🌏 SANS S'EN APERCEVOIR, SANS S'EN RENDRE COMPTE, RAPIDEMENT, VITE: Déjà, alors qu'on n'est pas au courant de ce dont il est question.

느새 : 알지도 못한 사이에 벌써. ☆☆ Adverbe
🌏 SANS S'EN RENDRE COMPTE: Déjà, avant qu'on ne puisse même s'apercevoir de ce dont il est question.

: 어두운 상태나 어두운 때. ☆☆ Nom
🌏 OBSCURITÉ, TÉNÈBRES: État ou moment sombre.

떡하다 : '어떠하게 하다'가 줄어든 말. ☆☆ None
🌏 Abréviation du terme '어떠하게 하다(faire quelque chose d'une certaine manière)'.

려움 : 힘들거나 괴로운 것. ☆☆ Nom
🌏 DIFFICULTÉ, COMPLEXITÉ: Ce qui est difficile ou pénible.

려워하다 : 어떤 사람을 대하기가 어색하여 조심스럽게 여기다. ☆☆ Verbe
🌏 SE SENTIR MAL À L'AISE, SE SENTIR GÊNÉ, ÊTRE GÊNÉ, ÊTRE TIMIDE, TÉMOIGNER DE LA DÉFÉRENCE À, TÉMOIGNER DU RESPECT À, TÉMOIGNER DE LA DÉFÉRENCE ENVERS, TÉMOIGNER DU RESPECT ENVERS, TÉMOIGNER DE LA DÉFÉRENCE À L'ÉGARD DE, TÉMOIGNER DU RESPECT À L'ÉGARD DE, MONTRER DU RESPECT À: se sentir mal à l'aise, se sentir gêné, être gêné, être timide, témoigner de la déférence à, témoigner du respect à, témoigner de la déférence envers, témoigner du respect envers, témoigner de la déférence à l'égard de, témoigner du respect à l'égard de, montrer du respect à

르신 : (높이는 말로) 남의 아버지. ☆☆ Nom
🌏 VOTRE PÈRE: (forme honorifique) Père de quelqu'un.

리석다 : 생각이나 행동이 똑똑하거나 지혜롭지 못하다. ☆☆ Adjectif
🌏 STUPIDE, SOT, BÊTE, NIAIS: (Pensée ou comportement) Qui n'est ni intelligent(e), ni sage.

린애 : 나이가 적은 아이. ☆☆ Nom
🌏 JEUNE ENFANT: Enfant qui n'est pas très âgé.

머 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리. ☆☆ Outil exclamatif
🌏 AAH !, HII !, COMMENT ?, QUOI ?, HEIN ?, NON !: Exclamation évoquant le cri produit quand principalement des femmes sont surprises brusquement par un événement inattendu ou quand elles sont saisies d'admiration pour cet évènement.

색하다 (語塞 하다) : 잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대하여 불편하고 자연스럽지 못하다. ☆☆ Adjectif
🌏 GAUCHE, (ADJ.) ÊTRE GÊNÉ, SE SENTIR EMBARRASSÉ, ÊTRE MAL À L'AISE, ÊTRE CONTRAINT, ÊTRE EMPRUNTÉ: Qui éprouve de la gêne et un malaise en faisant face à quelqu'un que l'on ne connaît pas bien ou que l'on ne voulait pas rencontrer.

저께 : 오늘의 하루 전날. ☆☆ Nom
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui.

저께 : 오늘의 하루 전날에. ☆☆ Adverbe
🌏 HIER: Un jour avant aujourd'hui.

지럽다 : 주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다. ☆☆ Adjectif
🌏 (ADJ.) AVOIR LE VERTIGE, AVOIR LA TÊTE QUI TOURNE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE, AVOIR DES ÉBLOUISSEMENTS, SE SENTIR ÉTOURDI, AVOIR DES ÉTOURDISSEMENTS: Qui ne peut pas conserver son équilibre à cause de la sensation qui donne l'illusion que tous les objets environnants tournent.

쨌든 : 무엇이 어떻게 되든. 또는 어떻게 되어 있든. ☆☆ Adverbe
🌏 TOUJOURS, (ADV.) DE TOUTE FAÇON, DE TOUTE MANIÈRE, EN TOUS CAS, DANS TOUS LES CAS, APRÈS TOUT, QUOI QU'IL EN SOIT: Quoi qu'il en soit.

쩌다 : 뜻밖에 우연히. ☆☆ Adverbe
🌏 INOPINÉMENT, FORTUITEMENT, ÉVENTUELLEMENT, (ADV.) PAR HASARD, PAR (D')AVENTURE: Accidentellement, au hasard.

쩌면 : 확실하지는 않지만 짐작하건대. ☆☆ Adverbe
🌏 PEUT-ÊTRE, (ADV.) IL SE PEUT, IL EST POSSIBLE QUE, SI ÇA SE TROUVE: D'après une supposition, sans être certain.

쩐지 : 어떤 이유인지는 모르겠지만. ☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) POUR UNE RAISON OU UNE AUTRE, JE NE SAIS POURQUOI, JE NE SAURAIS DIRE QUOI: Sans savoir pourquoi.

찌나 : (강조하는 말로) 어떤 강도나 정도가 대단하게. ☆☆ Adverbe
🌏 EXCESSIVEMENT, (ADV.) TELLEMENT QUE, SI QUE, À L'EXCÈS: (emphatique) Avec un degré ou une intensité excessif.

찌하다 : 어떤 이유로의 뜻을 나타내는 말. ☆☆ Verbe
🌏 (V.) POURQUOI: Exprimer le sens de "pour quelle raison".

차피 (於此彼) : 이렇게 되든지 저렇게 되든지. 또는 이렇게 하든지 저렇게 하든지 상관없이. ☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) DE TOUTE FAÇON, EN TOUT CAS, DANS TOUS LES CAS, D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE: Peu importe le débouché d'une chose ; peu importe la façon dont on fait quelque chose.

휘 (語彙) : 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체. ☆☆ Nom
🌏 VOCABULAIRE, LEXIQUE, GLOSSAIRE: Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots.

휴 : 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리. ☆☆ Outil exclamatif
🌏 PFF: Exclamation indiquant le son émis par quelqu'un qui est épuisé, qui ne sait quoi dire ou qui est déçu de quelque chose.


Expliquer un plat (119) Vie en Corée (16) Vie scolaire (208) Climat (53) Amour et marriage (28) Habitat (159) Sciences et technologies (91) Trouver son chemin (20) Saluer (17) Décrire l'apparence (97) Parler d'un plat (78) Au travail (197) Décrire un caractère (365) Apparence (121) Échanger des informations personnelles (46) Religions (43) S'excuser (7) Vie quotidienne (11) Météo et saisons (101) Spectacle (8) Informations géographiques (138) Passe-temps (103) Problèmes environnementaux (226) Culture populaire (52) Arts (23) Relations humaines (52) Culture alimentaire (104) Parler du temps (82) Tâches ménagères (48) Acheter des objets (99)