📚 Catégorie: SALUER

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 17 ALL : 17

어떠하다 : 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 (ADJ.) TEL, CERTAIN: (Pensée, sentiment, état, situation, etc.) Qui est comme ceci ou comme cela.

안녕히 (安寧 히) : 아무 문제나 걱정이 없이 편안하게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 EN PAIX, EN BONNE FORME, EN BONNE SANTÉ: De manière tranquille, sans aucun problème ou sans aucun souci.

어서 : 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말. ☆☆☆ Adverbe
🌏 VITE, RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, SANS DÉLAI, PRÉCIPITAMMENT, HÂTIVEMENT, PRESTEMENT, À LA HÂTE, À TOUTE VITESSE: Terme utilisé pour presser quelqu'un de se dépêcher de faire quelque chose.

어떻다 : 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 (Pensée, sentiment, état, situation, etc.) Qui est comme ceci ou comme cela.

헤어지다 : 같이 있던 사람과 떨어지다. ☆☆☆ Verbe
🌏 SE SÉPARER: Se tenir éloigné de quelqu'un avec qui l'on était.

지내다 : 어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다. ☆☆☆ Verbe
🌏 PASSER DU TEMPS, VIVRE: Séjourner ou vivre dans un certain état ou condition.

(氏) : 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant utilisé pour s'adresser ou désigner une personne sous la forme honorifique.

안녕 (安寧) : 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말. ☆☆☆ Outil exclamatif
🌏 SALUT, COUCOU, BONJOUR: Formule de salut utilisée quand on rencontre un ami ou un subordonné ou quand on le quitte.

축하 (祝賀) : 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사. ☆☆☆ Nom
🌏 FÉLICITATIONS: Action d'adresser des compliments avec plaisir à l'occasion d'un événement heureux ; de tels compliments.

인사 (人事) : 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동. ☆☆☆ Nom
🌏 SALUT, SALUTATION, COURBETTES, INCLINATION, RÉVÉRENCE: Fait de manifester de la politesse envers quelqu'un quand on le rencontre ou lorsqu'on se sépare de lui ; une telle parole ou une telle action.

오래되다 : 무엇이 시작되거나 생긴 후 지나간 시간이 길다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 VIEUX, ANCIEN: (Temps passé après le commencement ou l'apparition de quelque chose) Qui est déjà long.

오랫동안 : 매우 긴 시간 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) PENDANT LONGTEMPS: Un bon moment, pendant une très longue période.

오래간만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS LONGTEMPS: Moment après une longue période depuis que quelque chose s’est produit.

오랜만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS LONGTEMPS: Moment après une longue période depuis que quelque chose s’est produit.

성함 (姓銜) : (높임말로) 사람의 이름. ☆☆☆ Nom
🌏 NOM: (forme honorifique) Nom d'une personne.

반갑다 : 보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 마음이 즐겁고 기쁘다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 ENCHANTÉ, RAVI, JOYEUX: Qui est heureux et content d'avoir retrouvé quelqu'un qui lui a manqué ou parce que quelque chose qu'il espérait vient de se réaliser.

환영 (歡迎) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함. ☆☆☆ Nom
🌏 ACCUEIL (CHALEUREUX), BIENVENUE: Fait de recevoir quelqu'un joyeusement et cordialement à son arrivée.


Sciences et technologies (91) Gestion économique (273) Arts (76) Remercier (8) Histoire (92) Tâches ménagères (48) Médias de masse (47) Passe-temps (103) Parler d'un jour de la semaine (13) Aller à l'hôpital (204) Différences culturelles (47) Utiliser des services publics (8) Aller à la pharmacie (10) Climat (53) Psychologie (191) Arts (23) Expliquer un endroit (70) Exprimer une date (59) Santé (155) Droit (42) Décrire un caractère (365) Habitat (159) Sports (88) Utiliser les transports (124) Langue (160) Culture alimentaire (104) Utiliser des services publics (59) Météo et saisons (101) Voyager (98) Expressions vestimentaires (110)