🌟 지출 (支出)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 지출 (
지출
)
📚 Mot dérivé: • 지출되다(支出되다): 어떤 목적으로 돈이 쓰이다. • 지출하다(支出하다): 어떤 목적으로 돈을 쓰다.
📚 Catégorie: Activités économiques
🗣️ 지출 (支出) @ Définition(s)
🗣️ 지출 (支出) @ Exemple(s)
- 군비 지출. [군비 (軍費)]
- 그 나라는 십 년에 걸친 전쟁을 치르는 동안 엄청난 군비를 지출해야 했다. [군비 (軍費)]
- 지출 규모. [규모 (規模)]
- 과도한 지출. [과도하다 (過度하다)]
- 군사비 지출. [군사비 (軍事費)]
- 선진국에서는 무기의 개발과 구매 등 군사비의 지출이 큰 폭으로 증가했다. [군사비 (軍事費)]
- 경리는 거래 내역서와 지출 내역서를 비교해 보고 잘못된 지출이 있는지 살펴보는 일을 한다. [내역서 (內譯書)]
- 나는 회사의 수입과 지출 총액을 장부에 기록했다. [총액 (總額)]
- 지출 증가. [증가 (增加)]
- 물가 상승으로 인한 가계비 지출 부담 가중으로 서민들의 삶이 더 어려워졌다. [가중 (加重)]
- 이번 결산 기간에 각 부서에서는 지출 내역을 정리해서 보고해야 한다. [결산 (決算)]
- 올해에는 회사의 수익보다 지출이 더 많았네요. [경감하다 (輕減하다)]
- 지출 경비를 경감할 필요가 있겠어요. [경감하다 (輕減하다)]
- 지출 건에 대해서는 어느 부서와 상의하면 되지요? [경리 (經理)]
- 지출 내역. [내역 (內譯)]
- 과도 지출. [과도 (過度)]
- 이번 달은 과도 지출 때문에 돈이 많이 부족하다. [과도 (過度)]
- 지출 소계. [소계 (小計)]
- 선택적 지출. [선택적 (選擇的)]
- 월평균 지출. [월평균 (月平均)]
- 전주 지출. [전주 (前週)]
- 상반기 지출. [상반기 (上半期)]
- 연평균 지출. [연평균 (年平均)]
- 불필요한 지출. [불필요하다 (不必要하다)]
- 가계 지출. [가계 (家計)]
- 경제 불황으로 가계의 지출이 늘어나지 않고 있다. [가계 (家計)]
- 초과 지출. [초과 (超過)]
- 가계비 지출. [가계비 (家計費)]
- 외식이 늘면서 가계비 지출이 지속적으로 증가하고 있다. [가계비 (家計費)]
- 지출 명세서를 기한 내에 송부 바랍니다. [송부 (送付)]
- 지출 금액. [금액 (金額)]
- 음식값으로 지출된 금액은 예상보다 큰 액수였다. [금액 (金額)]
- 아내는 지출 내용을 가계부에 기입하면서 남은 돈을 계산하였다. [기입하다 (記入하다)]
- 주거비 지출. [주거비 (住居費)]
- 민준이는 한 달 지출 내역을 알기 위해 인터넷으로 계좌 출금액을 조회하였다. [출금액 (出金額)]
- 출혈 지출. [출혈 (出血)]
- 의료비 지출. [의료비 (醫療費)]
- 지출 과다. [과다 (過多)]
- 이번 달은 지출 과다로 돈이 매우 부족해. [과다 (過多)]
- 경상비 지출. [경상비 (經常費)]
- 지난해 예산의 칠십 퍼센트 정도가 시설 유지, 관리비, 인건비 등의 경상비로 지출됐다. [경상비 (經常費)]
🌷 ㅈㅊ: Initial sound 지출
-
ㅈㅊ (
잡채
)
: 여러 가지 채소와 고기 등을 가늘게 썰어 기름에 볶은 것을 당면과 섞어 만든 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 JABCHAE, VERMICELLES SAUTÉS AVEC DES LÉGUMES ET DE LA VIANDE COUPÉS EN JULIENNE: Préparation culinaire à base de vermicelles transparents additionnés de divers légumes et de viande coupés en julienne et sautés à l’huile. -
ㅈㅊ (
주차
)
: 자동차 등을 일정한 곳에 세움.
☆☆☆
Nom
🌏 STATIONNEMENT: Garer une automobile dans un lieu donné. -
ㅈㅊ (
잔치
)
: 기쁜 일이 있을 때에 음식을 차려 놓고 여러 사람이 모여 즐기는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 FÊTE: Fait que plusieurs se réunissent et célèbrent ensemble une bonne nouvelle, autour d'un festin. -
ㅈㅊ (
전철
)
: 전기의 힘으로 철길 위를 달리며 한 번에 많은 사람을 태울 수 있는 긴 차.
☆☆☆
Nom
🌏 MÉTRO: Véhicule long circulant à l'électricité sur une voie ferrée et destiné à transporter un grand nombre de personnes en même temps. -
ㅈㅊ (
전체
)
: 낱낱이나 부분의 집합으로 이루어진 것을 하나의 대상으로 할 때 바로 그 대상.
☆☆☆
Nom
🌏 ENSEMBLE, INTÉGRALITÉ, TOTALITÉ: Ce qui est constitué de chacun des éléments individuels ou des parties. -
ㅈㅊ (
지출
)
: 어떤 목적으로 돈을 씀. 또는 그렇게 쓰는 돈.
☆☆
Nom
🌏 DÉPENSE, PAIEMENT: Action de dépenser de l'argent dans un certain but ; argent dépensé dans un tel but. -
ㅈㅊ (
진찰
)
: 의사가 치료를 위하여 환자의 병이나 상태를 살핌.
☆☆
Nom
🌏 CONSULTATION: Examen des pathologies ou de l'état d'un patient réalisé par un médecin dans un but thérapeutique. -
ㅈㅊ (
정책
)
: 정치적인 목적을 이루기 위한 방법.
☆☆
Nom
🌏 POLITIQUE, LIGNE DE CONDUITE: Moyen qui permet d'atteindre un but politique. -
ㅈㅊ (
절차
)
: 일을 해 나갈 때 거쳐야 하는 순서나 방법.
☆☆
Nom
🌏 ÉTAPE, MARCHE À SUIVRE, PROCÉDURE: Ordre ou méthode utilisé(e) pour faire quelque chose. -
ㅈㅊ (
좌측
)
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
☆☆
Nom
🌏 CÔTÉ GAUCHE: Direction orientée à l'ouest lorsque l'on est face au nord. -
ㅈㅊ (
진출
)
: 어떤 방면으로 활동 범위나 세력을 넓혀 나아감.
☆☆
Nom
🌏 EXPANSION, PROPAGATION, PROGRESSION: Élargissement d'une influence ou d'un champ d'action dans un domaine particulier. -
ㅈㅊ (
접촉
)
: 서로 맞닿음.
☆☆
Nom
🌏 CONTACT, TANGENCE: Fait que deux choses se touchent. -
ㅈㅊ (
정착
)
: 일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 삶.
☆☆
Nom
🌏 FIXATION, INSTALLATION, IMPLANTATION: Fait de s'installer et de vivre à un endroit déterminé. -
ㅈㅊ (
정치
)
: 사회 질서를 바로잡고 국민의 기본 생활을 보장하기 위해 국가의 권력을 유지하며 나라를 다스리는 일.
☆☆
Nom
🌏 POLITIQUE, GOUVERNEMENT, ADMINISTRATION: (État) Action de gouverner le pays en maintenant son pouvoir d'État, afin d'assurer le maintien de l'ordre public et de permettre à la population de vivre en sécurité. -
ㅈㅊ (
저축
)
: 돈이나 재물 등을 아껴 써서 모아 둠.
☆☆
Nom
🌏 ÉPARGNE, MISE EN RÉSERVE: Action de faire des économies d'argent, de biens, etc. et de les mettre de côté. -
ㅈㅊ (
점차
)
: 차례를 따라 나아감.
☆☆
Nom
🌏 (N.) PROGRESSIVEMENT, GRADUELLEMENT, PETIT À PETIT, PEU À PEU, PAS À PAS: Fait de progresser en suivant un ordre. -
ㅈㅊ (
점차
)
: 차례를 따라 조금씩.
☆☆
Adverbe
🌏 PROGRESSIVEMENT, GRADUELLEMENT, PEU À PEU, PAS À PAS: Petit à petit en suivant un ordre. -
ㅈㅊ (
제출
)
: 어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음.
☆☆
Nom
🌏 PRÉSENTATION, DÉPÔT: Action de présenter un sujet de discussion, une opinion, un dossier, etc.
• Utiliser des services publics (poste) (8) • Aller au cinéma (105) • Apparence (121) • Saluer (17) • Relations humaines (255) • S'excuser (7) • Trouver son chemin (20) • Voyager (98) • Parler du temps (82) • Médias de masse (47) • Relations humaines (52) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Week-ends et congés (47) • Téléphoner (15) • Droit (42) • Décrire un caractère (365) • Sports (88) • Utiliser des services publics (59) • Presse (36) • Histoire (92) • Culture populaire (82) • Psychologie (191) • Culture populaire (52) • Culture alimentaire (104) • Amour et mariage (19) • Politique (149) • Aller à l'hôpital (204) • Langue (160) • Sciences et technologies (91) • Philosophie, éthique (86)