🌟 장거리 (長距離)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 장거리 (
장거리
)
📚 Catégorie: Sports
🗣️ 장거리 (長距離) @ Définition(s)
- 중장거리 (中長距離) : 중거리 달리기와 장거리 달리기.
🗣️ 장거리 (長距離) @ Exemple(s)
- 멀미가 심해서 자동차만 타면 토하는 아이 때문에 장거리 여행은 꿈도 못 꾼다. [멀미]
- 승규는 장거리 여행을 대비해 차에 기름을 가득 채워 두었다. [기름]
- 장거리 이동 시에는 중심 지역만 운행하는 간선 버스를 이용하는 것이 편리하다. [간선 (幹線)]
- 장거리 여행을 하는 데 있어서 물은 어두운 밤의 등불과도 같은 것이다. [어두운 밤의 등불]
- 장거리 달리기. [달리기]
- 장거리 경주에서는 랩 타임으로 경기 중인 선수의 기록을 예측할 수 있다. [타임 (time)]
- 장거리 경기를 마친 수영 선수들은 숨을 몹시 씨근거리면서 물 밖으로 나왔다. [씨근거리다]
- 장거리 하이킹. [하이킹 (hiking)]
- 오랜 시간 장거리 운송된 우유는 냉장을 아무리 잘해도 상할 수가 있다. [운송되다 (運送되다)]
- 보통 중거리 비행의 경우는 기내식이 한 번, 장거리 비행의 경우에는 두 번 제공된다. [중거리 (中距離)]
- 미사일은 사정거리에 따라 장거리 미사일, 중거리 미사일, 단거리 미사일로 구분된다. [중거리 (中距離)]
- 중거리는 단거리의 스피드와 장거리의 지구력을 함께 필요로 하는 경기이다. [중거리 (中距離)]
- 유민아, 이번 장거리 달리기 대회에서 목표가 뭐야? [완주 (完走)]
- 국내선이나 해외 단거리 노선은 비행 시간이 짧아 장거리 국제선에 비해 항공료도 훨씬 저렴하다. [단거리 (短距離)]
- 장거리 통근. [통근 (通勤)]
- 언니는 집에서 회사까지 매일 장거리 통근을 하면서 건강이 많이 나빠졌다. [통근 (通勤)]
- 해외 장거리 전화. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화 요금. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화를 걸다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화를 이용하다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화로 통화하다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 요즘은 통신 기술이 발달해서 장거리 전화를 써도 통화 품질이 좋은 편이다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 나 내일 장거리 여행을 떠나려고. [급유하다 (給油하다)]
- 유민이는 식사 시간마다 나오는 기내식을 먹으며 장거리 비행의 지루함을 달랬다. [기내식 (機內食)]
- 장거리 핵미사일. [핵미사일 (核missile)]
🌷 ㅈㄱㄹ: Initial sound 장거리
-
ㅈㄱㄹ (
젓가락
)
: 음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
☆☆☆
Nom
🌏 JEOTGARAK, BAGUETTES: Paire de bâtonnets longs et fins servant à saisir des aliments ou des objets. -
ㅈㄱㄹ (
줄거리
)
: 잎이 다 떨어진 나뭇가지.
☆☆
Nom
🌏 BRANCHE DÉNUDÉE: Branche dont les feuilles sont toutes tombées. -
ㅈㄱㄹ (
직거래
)
: 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함.
☆
Nom
🌏 TRANSACTION DIRECTE: Transaction directe et sans intermédiaire entre un vendeur et un acheteur. -
ㅈㄱㄹ (
지구력
)
: 오랫동안 버티며 견디는 힘.
☆
Nom
🌏 INFATIGABILITÉ, ENDURANCE: Force d'endurer et de résister pendant longtemps. -
ㅈㄱㄹ (
장거리
)
: 먼 거리.
☆
Nom
🌏 LONGUE DISTANCE: Grande distance. -
ㅈㄱㄹ (
저고리
)
: 한복의 윗옷.
☆
Nom
🌏 JEOGORI, VESTE TRADITIONNELLE, SORTE DE BOLÉRO TRADITIONNEL: Vêtement du haut du costume traditionnel coréen. -
ㅈㄱㄹ (
중개료
)
: 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈.
Nom
🌏 FRAIS DE MÉDIATION: Argent qu'une personne reçoit en contrepartie d'une intervention dans une affaire entre des parties et dans laquelle elle n'est pas impliquée. -
ㅈㄱㄹ (
짓거리
)
: (낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
Nom
🌏 ACTE, COMPORTEMENT, ACTION, CONDUITE: (péjoratif) Geste ou action. -
ㅈㄱㄹ (
직관력
)
: 생각하는 과정을 거치지 않고 대상을 접하여 바로 파악할 수 있는 힘.
Nom
🌏 INTUITION, CLAIRVOYANCE, PERSPICACITÉ: Capacité à comprendre immédiatement une situation sans étape de réflexion. -
ㅈㄱㄹ (
증가량
)
: 늘어나거나 많아진 분량.
Nom
🌏 VALEUR DE HAUSSE, QUANTITÉ AJOUTÉE, AUGMENTATION,: Quantité augmentée ou accrue. -
ㅈㄱㄹ (
저금리
)
: 낮은 이자나 그 비율.
Nom
🌏 FAIBLE TAUX D'INTÉRÊT, INTÉRÊT FAIBLE, TAUX D'INTÉRÊT PEU ÉLEVÉ: Intérêt peu élevé ou son taux. -
ㅈㄱㄹ (
자고로
)
: 옛날부터 그렇듯이.
Adverbe
🌏 ON DIT TOUJOURS: Comme il en était depuis longtemps. -
ㅈㄱㄹ (
질그릇
)
: 잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
Nom
🌏 JILGEUREUT, VASE DE TERRE: Poterie mate cuite uniquement d'argile, non recouverte d'engobe. -
ㅈㄱㄹ (
중거리
)
: 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
Nom
🌏 DISTANCE MOYENNE: Distance intermédiaire qui n'est ni longue ni courte. -
ㅈㄱㄹ (
자금력
)
: 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
Nom
🌏 CAPACITÉ EN FONDS: Capacité à disposer ou à collecter de l'argent nécessaire pour faire des affaires. -
ㅈㄱㄹ (
재고량
)
: 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건의 수량.
Nom
🌏 QUANTITÉ EN STOCK: Nombre ou volume d'objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar. -
ㅈㄱㄹ (
전기료
)
: 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
Nom
🌏 TARIF DE L'ÉLECTRICITÉ, FACTURE D'ÉLECTRICITÉ: Tarif que l'on paie en contrepartie de l'électricité utilisée. -
ㅈㄱㄹ (
제기랄
)
: 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.
Outil exclamatif
🌏 SATANÉ, FICHU, MAUDIT, SALE, SALETÉ DE, FOUTU, MERDE, BORDEL: Juron utilisé quand quelque chose ne plaît pas ou quand on est mécontent.
• Climat (53) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Invitation et visite (28) • Spectacle (8) • Parler du temps (82) • Utiliser les transports (124) • Au travail (197) • Amour et marriage (28) • Faire une promesse (4) • Présenter (se présenter) (52) • Histoire (92) • Week-ends et congés (47) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Expliquer un plat (119) • Relations humaines (52) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Échanger des informations personnelles (46) • Expressions vestimentaires (110) • Expliquer un endroit (70) • Amour et mariage (19) • Vie scolaire (208) • Loisirs (48) • Habitat (159) • Sciences et technologies (91) • Arts (23) • Décrire l'apparence (97) • Météo et saisons (101) • Tâches ménagères (48) • Vie en Corée (16) • Système social (81)