🌟 장거리 (長距離)
☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 장거리 (
장거리
)
📚 категория: Спорт
🗣️ 장거리 (長距離) @ толкование
- 중장거리 (中長距離) : 중거리 달리기와 장거리 달리기.
🗣️ 장거리 (長距離) @ практические примеры
- 멀미가 심해서 자동차만 타면 토하는 아이 때문에 장거리 여행은 꿈도 못 꾼다. [멀미]
- 승규는 장거리 여행을 대비해 차에 기름을 가득 채워 두었다. [기름]
- 장거리 이동 시에는 중심 지역만 운행하는 간선 버스를 이용하는 것이 편리하다. [간선 (幹線)]
- 장거리 여행을 하는 데 있어서 물은 어두운 밤의 등불과도 같은 것이다. [어두운 밤의 등불]
- 장거리 달리기. [달리기]
- 장거리 경주에서는 랩 타임으로 경기 중인 선수의 기록을 예측할 수 있다. [타임 (time)]
- 장거리 경기를 마친 수영 선수들은 숨을 몹시 씨근거리면서 물 밖으로 나왔다. [씨근거리다]
- 장거리 하이킹. [하이킹 (hiking)]
- 오랜 시간 장거리 운송된 우유는 냉장을 아무리 잘해도 상할 수가 있다. [운송되다 (運送되다)]
- 보통 중거리 비행의 경우는 기내식이 한 번, 장거리 비행의 경우에는 두 번 제공된다. [중거리 (中距離)]
- 미사일은 사정거리에 따라 장거리 미사일, 중거리 미사일, 단거리 미사일로 구분된다. [중거리 (中距離)]
- 중거리는 단거리의 스피드와 장거리의 지구력을 함께 필요로 하는 경기이다. [중거리 (中距離)]
- 유민아, 이번 장거리 달리기 대회에서 목표가 뭐야? [완주 (完走)]
- 국내선이나 해외 단거리 노선은 비행 시간이 짧아 장거리 국제선에 비해 항공료도 훨씬 저렴하다. [단거리 (短距離)]
- 장거리 통근. [통근 (通勤)]
- 언니는 집에서 회사까지 매일 장거리 통근을 하면서 건강이 많이 나빠졌다. [통근 (通勤)]
- 해외 장거리 전화. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화 요금. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화를 걸다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화를 이용하다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 장거리 전화로 통화하다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 요즘은 통신 기술이 발달해서 장거리 전화를 써도 통화 품질이 좋은 편이다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 나 내일 장거리 여행을 떠나려고. [급유하다 (給油하다)]
- 유민이는 식사 시간마다 나오는 기내식을 먹으며 장거리 비행의 지루함을 달랬다. [기내식 (機內食)]
- 장거리 핵미사일. [핵미사일 (核missile)]
🌷 ㅈㄱㄹ: Initial sound 장거리
-
ㅈㄱㄹ (
젓가락
)
: 음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПАЛОЧКИ: Пара длинных и тонких приборов, используемых для захватывания еды или какого-либо предмета. -
ㅈㄱㄹ (
줄거리
)
: 잎이 다 떨어진 나뭇가지.
☆☆
имя существительное
🌏 ГОЛАЯ ВЕТКА; ГОЛЫЙ СТЕБЕЛЬ: Стебель без листьев. -
ㅈㄱㄹ (
직거래
)
: 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함.
☆
имя существительное
🌏 ПРЯМАЯ СДЕЛКА; ПРЯМОЙ ДИЛИНГ; ПРЯМЫЕ ДИЛЕРСКИЕ ОПЕРАЦИИИ: Ведение торговых дел продавцом и покупателем товара напрямую без посредников. -
ㅈㄱㄹ (
지구력
)
: 오랫동안 버티며 견디는 힘.
☆
имя существительное
🌏 ВЫНОСЛИВОСТЬ; СТОЙКОСТЬ: Сила выдержки в течение долгого времени. -
ㅈㄱㄹ (
장거리
)
: 먼 거리.
☆
имя существительное
🌏 ДАЛЁКИЙ ПУТЬ; ДОЛГОЕ РАССТОЯНИЕ: Длинная дистанция. -
ㅈㄱㄹ (
저고리
)
: 한복의 윗옷.
☆
имя существительное
🌏 ЧОГОРИ: Верхняя часть национального корейского костюма. -
ㅈㄱㄹ (
중개료
)
: 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈.
имя существительное
🌏 КОМИССИОННЫЕ; ПЛАТА ЗА ПОСРЕДНИЧЕСТВО: Плата за оказание посреднических услуг в ведении каких-либо дел, организованных между двумя заинтересованными лицами. -
ㅈㄱㄹ (
짓거리
)
: (낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
имя существительное
🌏 ДВИЖЕНИЕ; ЖЕСТ: (пренебр.) Действие или поступок. -
ㅈㄱㄹ (
직관력
)
: 생각하는 과정을 거치지 않고 대상을 접하여 바로 파악할 수 있는 힘.
имя существительное
🌏 СИЛА ИНТУИЦИИ: сила умения постигать что-либо без долгих размышлений, сразу же как становится известным объект. -
ㅈㄱㄹ (
증가량
)
: 늘어나거나 많아진 분량.
имя существительное
🌏 Увеличенный объём. -
ㅈㄱㄹ (
저금리
)
: 낮은 이자나 그 비율.
имя существительное
🌏 МАЛОПРОЦЕНТНЫЙ: Низкопроцентный. -
ㅈㄱㄹ (
자고로
)
: 옛날부터 그렇듯이.
наречие
🌏 С былых времён; по традиции; традиционно; по обычаю. -
ㅈㄱㄹ (
질그릇
)
: 잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
имя существительное
🌏 КЕРАМИЧЕСКАЯ ПОСУДА: Посуда из керамики, не покрытая глазурью и не обладающая блеском. -
ㅈㄱㄹ (
중거리
)
: 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
имя существительное
🌏 СРЕДНЯЯ ДИСТАНЦИЯ: Не короткий и не длинный, умеренной длины путь. -
ㅈㄱㄹ (
자금력
)
: 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
имя существительное
🌏 СПОСОБНОСТЬ МОБИЛИЗОВАТЬ ФИНАНСОВЫЕ РЕСУРСЫ: Наличие денежных средств для использования в деле или способность их накопления. -
ㅈㄱㄹ (
재고량
)
: 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건의 수량.
имя существительное
🌏 ОБЩИЙ ОСТАТОК; ОБЩИЙ ЗАПАС: Количество того, что ещё не продано или осталось после продажи и хранится на складе. -
ㅈㄱㄹ (
전기료
)
: 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
имя существительное
🌏 ПЛАТА ЗА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ: Деньги, выплачиваемые за использование электроэнергии. -
ㅈㄱㄹ (
제기랄
)
: 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.
восклицание
🌏 ЧЁРТ ЕГО ПОБЕРИ! ЧЁРТ ВОЗЬМИ! ПРОКЛЯТИЕ!: бранное выражение, употребляется при выражении неодобрения, неприязни, возмущения.
• Семейные мероприятия (57) • Представление (семьи) (41) • Архитектура (43) • Заказ пищи (132) • Жизнь в Корее (16) • Путешествие (98) • Философия, мораль (86) • Покупка товаров (99) • Внешний вид (97) • Спектакль и зрители (8) • Политика (149) • Психология (191) • Просмотр фильма (105) • Наука и техника (91) • Пресса (36) • Семейные праздники (2) • Любовь и свадьба (19) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Объяснение местоположения (70) • Выходные и отпуск (47) • История (92) • Профессия и карьера (130) • Искусство (23) • Обсуждение ошибок (28) • Хобби (103) • Приглашение и посещение (28) • Спорт (88) • В общественной организации (8) • Эмоции, настроение (41) • Работа (197)