🌟 -을까마는

1. 추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.

1. Expression indiquant que bien que l'on reconnaisse les propos précédents pour lesquels on émet des supposition ou l'on s'interroge, ceux-ci n'ont pas d'influence sur les propos suivants.

🗣️ Exemple(s):
  • 어떤 공부가 힘들지 않을까마는 그는 이 공부를 계속할 수 없을 것 같았다.
    Some study might be hard, but he seemed unable to continue it.
  • 어려운 형편에 자신들의 살림도 오죽했을까마는 부부는 늘 남을 도우며 살아왔다.
    The couple has always helped others, even though they have been in dire straits.
  • 이 문제가 해결되면 얼마나 좋을까마는 안 되더라도 어쩔 수 없지.
    I wish i could solve this problem, but i can't help it.
  • 그 사람이 없는 말을 했을까마는 그래도 그 말은 좀처럼 믿기가 힘들었다.
    I'd say something without him, but it was still hard to believe.
Terme(s) de référence -ㄹ까마는: 추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Exprimer ses sentiments/humeur (41) Sports (88) Vie scolaire (208) Décrire l'apparence (97) Problèmes sociaux (67) Voyager (98) Arts (76) Vie quotidienne (11) Différences culturelles (47) Trouver son chemin (20) Habitat (159) Parler du temps (82) Architecture (43) Religions (43) Acheter des objets (99) Loisirs (48) Utiliser des services publics (poste) (8) Décrire un caractère (365) Arts (23) Utiliser des services publics (immigration) (2) Téléphoner (15) Aller à la pharmacie (10) Week-ends et congés (47) Presse (36) Échanger des informations personnelles (46) Parler d'un plat (78) Aller à l'hôpital (204) Utiliser les transports (124) Parler d'un jour de la semaine (13) Expliquer un plat (119)