🌟 회전목마 (回轉木馬)

Nom  

1. 목마에 사람을 태우고 빙글빙글 돌아가게 만든 놀이 기구.

1. MANÈGE, CARROUSEL: Attraction de jeu qui tourne sur elle-même, les personnes pouvant y monter sur des chevaux en bois.

🗣️ Exemple(s):
  • 회전목마가 돌다.
    The merry-go-round turns.
  • 회전목마가 돌아가다.
    The merry-go-round turns.
  • 회전목마를 돌리다.
    Turn the merry-go-round.
  • 회전목마를 타다.
    Ride a merry-go-round.
  • 회전목마에 올라타다.
    Ride the merry-go-round.
  • 아이들을 태운 회전목마가 빙글빙글 돌아가고 있다.
    The merry-go-round carrying the children is spinning around.
  • 아이는 회전목마를 타면서 진짜 말을 타는 것처럼 즐거워했다.
    The child enjoyed himself as if riding a real horse as he rode a merry-go-round.
  • 우리 회전목마 타러 가자.
    Let's go ride the merry-go-round.
    난 그런 느린 놀이 기구는 재미가 없던데.
    I find such slow rides boring.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 회전목마 (회전몽마) 회전목마 (훼전몽마)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Parler d'un plat (78) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Informations géographiques (138) Météo et saisons (101) Relations humaines (255) Remercier (8) Histoire (92) Presse (36) Décrire un caractère (365) Problèmes sociaux (67) Téléphoner (15) Parler du temps (82) Parler d'un jour de la semaine (13) Religions (43) Événements familiaux (fêtes) (2) Présenter (famille) (41) Utiliser des services publics (59) Utiliser des services publics (8) Langue (160) Amour et marriage (28) Habitat (159) Échanger des informations personnelles (46) Week-ends et congés (47) Vie scolaire (208) Métiers et orientation (130) Passe-temps (103) Philosophie, éthique (86) Arts (23) Événements familiaux (57) Exprimer une date (59)