🌟 회전목마 (回轉木馬)

Nom  

1. 목마에 사람을 태우고 빙글빙글 돌아가게 만든 놀이 기구.

1. MANÈGE, CARROUSEL: Attraction de jeu qui tourne sur elle-même, les personnes pouvant y monter sur des chevaux en bois.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 회전목마가 돌다.
    The merry-go-round turns.
  • Google translate 회전목마가 돌아가다.
    The merry-go-round turns.
  • Google translate 회전목마를 돌리다.
    Turn the merry-go-round.
  • Google translate 회전목마를 타다.
    Ride a merry-go-round.
  • Google translate 회전목마에 올라타다.
    Ride the merry-go-round.
  • Google translate 아이들을 태운 회전목마가 빙글빙글 돌아가고 있다.
    The merry-go-round carrying the children is spinning around.
  • Google translate 아이는 회전목마를 타면서 진짜 말을 타는 것처럼 즐거워했다.
    The child enjoyed himself as if riding a real horse as he rode a merry-go-round.
  • Google translate 우리 회전목마 타러 가자.
    Let's go ride the merry-go-round.
    Google translate 난 그런 느린 놀이 기구는 재미가 없던데.
    I find such slow rides boring.

회전목마: merry-go-round,メリーゴーラウンド。かいてんもくば【回転木馬】,manège, carrousel,tiovivo, carrusel,دوامة خيل,морин тойруулгын тоглоом,trò chơi vòng xoay ngựa gỗ,ม้าหมุน,komidi putar,карусель,旋转木马,回转木马,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 회전목마 (회전몽마) 회전목마 (훼전몽마)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Voyager (98) Relations humaines (255) Acheter des objets (99) Spectacle (8) Aller à la pharmacie (10) Presse (36) Utiliser des services publics (poste) (8) Problèmes sociaux (67) Religions (43) Faire une promesse (4) Arts (76) Aller au cinéma (105) Utiliser les transports (124) Remercier (8) Expliquer un endroit (70) Événements familiaux (fêtes) (2) Météo et saisons (101) Présenter (famille) (41) Vie quotidienne (11) Comparer des cultures (78) Expliquer un plat (119) Différences culturelles (47) Santé (155) Apparence (121) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (59) Informations géographiques (138) Climat (53) Psychologie (191) Invitation et visite (28)