🌟 지우다

動詞  

1. 물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹게 하다.

1. のせる載せる】。おわす負わす】。おわせる負わせる】。せおわす背負わす】。せおわせる背負わせる: 物を運ぶために肩や背中に負わせる。

🗣️ 用例:
  • 지운 물건.
    Deleted goods.
  • 보따리를 지우다.
    To remove a bundle.
  • 안장을 지우다.
    Clear the saddle.
  • 지게를 지우다.
    Erase a fork.
  • 가득 지우다.
    Full.
  • 농부가 소의 등에 쟁기를 지워 밭을 갈고 있다.
    The farmer is plowing the field by removing the plough from the back of the cow.
  • 할아버지께서 당나귀에게 큰 짐을 지워 시장으로 가신다.
    Grandpa takes a big load off the donkey and goes to the market.

2. 책임이나 의무를 맡게 하다.

2. せおわす背負わす】。おわす負わす】。せおわせる背負わせる】。おわせる負わせる: 責任や義務などを引き受けさせる。

🗣️ 用例:
  • 지운 임무.
    Erased mission.
  • 부담을 지우다.
    Put a strain on it.
  • 운명을 지우다.
    Erasing fate.
  • 의무를 지우다.
    Impose an obligation.
  • 책임을 지우다.
    Take responsibility.
  • 여성에게 아이 양육의 책임을 모두 지우는 것은 부당하다.
    It is unfair to hold a woman fully responsible for child rearing.
  • 회사가 업무의 성공을 위해 직원들에게 많은 임무를 지웠다.
    The company has laid many duties on its staff for the success of its work.

3. 남에게 갚아야 할 돈이나 은혜, 마음의 부담이 있게 하다.

3. おわす負わす】。おわせる負わせる: 返すべき借金や恩、心的負担などを他人に与える。

🗣️ 用例:
  • 지운 노름빚.
    Erased gambling debt.
  • 지운 부담.
    Erased burden.
  • 빚을 지우다.
    Debt owed.
  • 은혜를 지우다.
    Begrateful.
  • 채무를 지우다.
    Clearing the debt.
  • 아버지의 갑작스러운 죽음이 자식들에게 큰 빚을 지웠다.
    The sudden death of the father caused a great debt to his children.
  • 할머니께서는 가족들에게 빚만 지우고 그만 세상을 떠나셨다.
    Grandmother left the world after only debt owed to her family.

🗣️ 発音, 活用形: 지우다 (지우다) 지우어 () 지우니 ()
📚 派生語: 지다: 물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹다., 무엇을 뒤쪽에 두다., 남의 도움이나 …


🗣️ 지우다 @ 語義解説

🗣️ 지우다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


一日の生活 (11) 経済・経営 (273) スポーツ (88) 芸術 (76) 心理 (191) 旅行 (98) 位置を表すこと (70) 家族行事 (57) 服装を表すこと (110) 趣味 (103) 日付を表すこと (59) 文化の比較 (78) 週末および休み (47) 建築 (43) 公共機関を利用すること (59) 恋愛と結婚 (28) 人間関係 (255) 政治 (149) 健康 (155) 電話すること (15) 法律 (42) 失敗話をすること (28) 家族行事(節句) (2) 職場生活 (197) 外見 (121) 文化の違い (47) 道探し (20) 歴史 (92) 環境問題 (226) 宗教 (43)