🌟 덤벙대다

動詞  

1. 침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.

1. せかつくそそっかしい: 落ち着きがなく浮ついて、急いだりむやみに突き進んだりする。

🗣️ 用例:
  • 덤벙대는 성격.
    A flirtatious personality.
  • 덤벙대다가 다치다.
    Get hurt in a flirtation.
  • 덤벙대다가 실수하다.
    Mistake from flirting.
  • 덤벙대며 행동하다.
    Act rashly.
  • 매사에 덤벙대다.
    Flirt with everything.
  • 성격이 급한 지수는 매사에 덤벙대다 실수를 하는 경우가 많았다.
    The hot-tempered index often made mistakes while splashing about everything.
  • 민준이는 급하게 뛰어나가느라 덤벙대다가 문지방에 발이 걸려 넘어졌다.
    Min-jun tripped and tripped over the threshold as he rushed out.
  • 김 과장님은 다 좋은데 덤벙대는 성격이 문제야.
    Chief kim's all good, but his flirtatious personality is the problem.
    맞아. 그래서 중요한 일도 자꾸 잊어버리셔.
    That's right. so he keeps forgetting important things.
類義語 덤벙거리다: 침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.

🗣️ 発音, 活用形: 덤벙대다 (덤벙대다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


性格を表すこと (365) 芸術 (23) 歴史 (92) 大衆文化 (52) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (28) 外見 (121) 住居生活 (159) 哲学・倫理 (86) 科学と技術 (91) 挨拶すること (17) 環境問題 (226) 招待と訪問 (28) 服装を表すこと (110) 家族行事(節句) (2) 宗教 (43) スポーツ (88) 旅行 (98) 公共機関を利用すること (59) 経済・経営 (273) 恋愛と結婚 (19) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 交通を利用すること (124) 薬局を利用すること (10) 曜日を表すこと (13) 失敗話をすること (28) お礼 (8) 社会問題 (67) レジャー生活 (48)