🌟 의뭉하다

形容詞  

1. 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다.

1. はらぐろい腹黒い: 表面は愚かで何も知らないふりをするが、心の中はまったく違う。

🗣️ 用例:
  • 의뭉한 계략.
    A pitiful ruse.
  • 의뭉한 사람.
    A righteous man.
  • 의뭉한 속셈.
    A pitiful ulterior motives.
  • 의뭉한 생각.
    A hazy idea.
  • 의뭉하게 보이다.
    Appear vaguely.
  • 사장은 의뭉한 눈빛을 하고 휴일에도 직원들에게 일을 시켰다.
    The boss gave the staff a look of doubt and made them work even on holidays.
  • 사기꾼은 의뭉한 계략을 가지고 손님에게 의도적으로 접근했다.
    The swindler deliberately approached the guest with a false ruse.
  • 박 작가는 주제를 의뭉하게 숨겨 놓고 독자의 반응을 기다렸다.
    Writer park hid the subject in a lump and waited for the reader's response.
  • 그 선배는 의뭉한 사람인 것 같아.
    I think the senior is a man of significance.
    맞아. 모르는 척 자꾸 이것저것 물어봐.
    Right. you keep asking me this and that, pretending you don't know.

🗣️ 発音, 活用形: 의뭉하다 (의뭉하다) 의뭉한 (의뭉한) 의뭉하여 (의뭉하여) 의뭉해 (의뭉해) 의뭉하니 (의뭉하니) 의뭉합니다 (의뭉함니다)
📚 派生語: 의뭉: 겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다름.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


文化の比較 (78) 社会制度 (81) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 薬局を利用すること (10) 性格を表すこと (365) 食文化 (104) 家事 (48) 家族行事(節句) (2) 映画鑑賞 (105) レジャー生活 (48) 招待と訪問 (28) 教育 (151) 職業と進路 (130) 料理を説明すること (119) 一日の生活 (11) 文化の違い (47) 電話すること (15) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること (59) 住居生活 (159) 謝ること (7) お礼 (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 感情/気分を表すこと (41) 病院を利用すること (204) 芸術 (23) 芸術 (76) 人間関係 (255) 挨拶すること (17) 韓国生活 (16)