🌟 -는다니까

語尾  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. ってんだよというから: (略待下称) 前述した内容を改めて確認しながら話し手が自分の言葉を強調するという意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 요즘 애들은 어른을 무서워하지 않는다니까.
    Kids these days are not afraid of adults.
  • 우리 조카는 과자란 과자는 모두 먹는다니까.
    My niece eats all kinds of snacks.
  • 형은 철이 지난 낡은 옷도 수선해서 입는다니까.
    He even mended old clothes.
  • 딸이 심하게 앓고 나서는 밥을 통 먹질 않는다니까.
    She doesn't eat a whole meal after she's seriously.
  • 아직도 안경을 못 찾았니?
    Haven't you found your glasses yet?
    내가 알아서 찾아! 찾는다니까!
    I'm on my own! i'm looking for you!
参考語 -ㄴ다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
参考語 -다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …
参考語 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


恋愛と結婚 (19) 服装を表すこと (110) 病院を利用すること (204) 心理 (191) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族行事 (57) 韓国生活 (16) 食文化 (104) 芸術 (76) 家事 (48) 人間関係 (52) 位置を表すこと (70) 外見を表すこと (97) 個人情報を交換すること (46) 映画鑑賞 (105) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 経済・経営 (273) レジャー生活 (48) 招待と訪問 (28) 薬局を利用すること (10) 建築 (43) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) スポーツ (88) 文化の比較 (78) 地理情報 (138) お礼 (8) 法律 (42) 恋愛と結婚 (28)