🌟 -ㄴ다니

語尾  

1. (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

1. (だ)なんてとはって: (略待下称) 意外なことに驚いて聞き返したり感嘆するのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 꺼져 가는 생명을 그냥 보고 있어야만 한다니!
    I have to watch a dying life!
  • 도대체 어떻게 된 거야? 지수가 뜬금없이 결혼한다니?
    What the hell happened? what do you mean ji-soo is getting married out of the blue?
  • 돌아가신 아버지가 유일하게 남기신 집을 팔아 버린다니!
    Sell the only house left by my late father!
  • 어린 아기였던 아이가 벌써 자라서 올해 학교에 들어간다니!
    The little baby's already grown up and going to school this year!
  • 엄마, 나 대학에 안 갈 거예요.
    Mom, i'm not going to college.
    무슨 말이야? 공부를 그만둔다니!
    What do you mean? i can't believe you quit studying!
参考語 -는다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
参考語 -다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
参考語 -라니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) マスメディア (47) 買い物 (99) 家族紹介 (41) 料理を説明すること (119) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 法律 (42) 公演と鑑賞 (8) 道探し (20) 恋愛と結婚 (19) 招待と訪問 (28) 公共機関を利用すること (8) 住居生活 (159) 位置を表すこと (70) 自己紹介 (52) 謝ること (7) 社会問題 (67) 学校生活 (208) 政治 (149) 食べ物を注文すること (132) 挨拶すること (17) 人間関係 (255) 曜日を表すこと (13) 交通を利用すること (124) 趣味 (103) 病院を利用すること (204) 芸術 (76) 大衆文化 (52)