🌟 -ㄴ다니

Ending of a Word  

1. (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

1. -NDANI: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking again or admiring an unexpected fact in surprise.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 꺼져 가는 생명을 그냥 보고 있어야만 한다니!
    I have to watch a dying life!
  • Google translate 도대체 어떻게 된 거야? 지수가 뜬금없이 결혼한다니?
    What the hell happened? what do you mean ji-soo is getting married out of the blue?
  • Google translate 돌아가신 아버지가 유일하게 남기신 집을 팔아 버린다니!
    Sell the only house left by my late father!
  • Google translate 어린 아기였던 아이가 벌써 자라서 올해 학교에 들어간다니!
    The little baby's already grown up and going to school this year!
  • Google translate 엄마, 나 대학에 안 갈 거예요.
    Mom, i'm not going to college.
    Google translate 무슨 말이야? 공부를 그만둔다니!
    What do you mean? i can't believe you quit studying!
Reference Word -는다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Reference Word -다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Reference Word -라니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

-ㄴ다니: -ndani,(だ)なんて。とは。って,,,,,đấy, sao,...อย่างนั้นเหรอ, ...เหรอ,bagaimana mungkin, masa,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Human relationships (52) Press (36) Describing clothes (110) Making a phone call (15) Cultural differences (47) Education (151) Weekends and holidays (47) Mass media (47) Science & technology (91) Inviting and visiting (28) Housework (48) Expressing gratitude (8) Introducing (introducing family) (41) Dating and getting married (19) Weather and season (101) Talking about one's mistakes (28) Using public institutions (post office) (8) Comparing cultures (78) Performance & appreciation (8) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Using public institutions (59) Life in the workplace (197) School life (208) Describing personality (365) The arts (76) Politics (149) Occupation & future path (130) Daily life (11) Describing location (70) Introducing (introducing oneself) (52)