🌟

☆☆☆   副詞  

1. 분량이나 정도가 적게.

1. すこし少し】。わずか僅か・纔か】。ちょっと一寸・鳥渡: 分量や程度が少ないさま。

🗣️ 用例:
  • 먹다.
    Eat some.
  • 멀다.
    A little far.
  • 비싸다.
    A little expensive.
  • 예쁘다.
    A little pretty.
  • 이상하다.
    It's a little strange.
  • 음식이 모두가 먹기에는 모자라다.
    Food is a little short for everyone to eat.
  • 어제 운동을 너무 많이 했는지 몸이 뻐근하다.
    I exercised too much yesterday, i feel a little stiff.
  • 그들이 대화하는 중에 마찰이 있었다고는 하지만 걱정할 정도는 아니다.
    There was some friction during their conversation, but not enough to worry.
  • 지수야, 우리 내일 점심에 만날 수 있을까?
    Jisoo, can we meet at lunch tomorrow?
    내가 내일 점심에는 바쁜데 저녁에 보는 건 어떨까?
    I'm a little busy for lunch tomorrow, so why don't we meet in the evening?
본말 조금: 분량이나 정도가 적게., 시간이 짧게.

2. 시간이 짧게.

2. すこし少し】。わずか僅か・纔か】。ちょっと一寸・鳥渡: 時間が短いさま。

🗣️ 用例:
  • 걸리다.
    It takes a while.
  • 늦다.
    A little late.
  • 늦추다.
    Slow down a bit.
  • 머무르다.
    Stay a little.
  • 있다.
    Some time.
  • 점심을 먹기에는 아직 이르다.
    It's still a little early for lunch.
  • 우리는 정해진 시간보다 늦게 모임 장소에 도착했다.
    We arrived at the meeting place a little later than the appointed time.
  • 내가 종업원을 부르자 종업원은 죄송하지만 기다려 달라고 했다.
    When i called the waiter, he said, "i'm sorry, but please wait.".
  • 부탁한 일은 언제 끝나?
    When does the requested work end?
    금방 끝나. 있으면 다 돼.
    It'll be over in a minute. it'll be done in a little while.
본말 조금: 분량이나 정도가 적게., 시간이 짧게.

3. 주로 부탁이나 동의를 구할 때 부드러운 느낌을 주기 위해 넣는 말.

3. ちょっと一寸・鳥渡: 主に頼んだり同意を得たりする時、雰囲気をやわらかくするためにいう語。

🗣️ 用例:
  • 창문 열어도 될까요?
    May i open the window?
  • 어디 나도 그것 봅시다.
    Let me see it, too.
  • 실례지만 길 물어볼게요.
    Excuse me, but let me ask for directions.
  • 이 의자에 앉아 계십시오.
    Please sit in this chair.
  • 여기 물수건 가져다 주세요.
    Here's a wet towel, please.
  • 전화기 빌릴 수 있을까요?
    Can i borrow your phone?
    네, 여기요.
    Yes, here.

4. 상태의 정도가 보통에 가깝거나 그보다 약간 더 하게.

4. 状態が普通だったり、普通の程度を少しこえたりするさま。

🗣️ 用例:
  • 나도 밖에 나가고 싶지만 더워야지.
    I'd love to go out, but it should be hot.
  • 그 분 성격이 괄괄해야 뭐라도 해보지.
    Let's do something about his personality.
  • 나도 지금 놀고는 싶지만 피곤해야 말이지.
    I'd love to play now, but i have to be a little tired.
  • 요즘은 옷을 아무리 껴입어도 조금만 있으면 몸이 다 어는 것 같아.
    These days, no matter how many clothes i wear, i feel like i'm freezing in a little while.
    맞아. 날씨가 추워야지.
    Right. it should be a little cold.
参考語 여간(如干): 보통의 정도로.
参考語 어지간히: 보통 수준이거나 그보다 조금 더 하게., 정도나 형편이 기준에 크게 벗어나지 …

5. 어떤 강도나 정도가 대단히.

5. どんなに: 強度や程度が甚だしいさま。

🗣️ 用例:
  • 우리가 하는 일이 바빠?
    Are you busy with what we're doing?
  • 그렇게 꾸준히 운동을 하니까 좋니?
    Is it good to exercise so steadily?
  • 내 말 들으니까 네가 하는 일이 잘됐어?
    Listening to me, did your job go well?
  • 조금만 시간을 들여서 청소하니까 깨끗하니?
    Taking a little time to clean, is it clean?
  • 너도 이렇게 차려입으니까 보기 좋아?
    You look good dressed up like this, too?
    알았어, 다음부터는 옷차림에도 신경을 더 쓸게.
    Okay, i'll pay more attention to my outfit next time.
参考語 오죽: 동작의 강도가 세거나 상태의 정도가 심하게.
参考語 얼마나: 상태나 느낌 등의 정도가 매우 크고 대단하게., 어느 정도나.

🗣️ 発音, 活用形: ()
📚 派生語: 좀하다: 어지간하고 웬만하다.
📚 カテゴリー: 程度  

📚 Annotation: 의문문이나 반어적 문장에 쓴다.

Start

End


言葉 (160) 公演と鑑賞 (8) 服装を表すこと (110) 政治 (149) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (19) お礼 (8) 外見を表すこと (97) 謝ること (7) 薬局を利用すること (10) 個人情報を交換すること (46) 日付を表すこと (59) 法律 (42) 自己紹介 (52) 宗教 (43) 哲学・倫理 (86) 感情/気分を表すこと (41) 旅行 (98) 時間を表すこと (82) 食べ物を説明すること (78) 性格を表すこと (365) 週末および休み (47) 経済・経営 (273) 交通を利用すること (124) 食べ物を注文すること (132) 家族行事 (57) 大衆文化 (52) 外見 (121) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 挨拶すること (17)