🌟 잔상 (殘像)

名詞  

1. 눈에 보이던 사물이 없어진 뒤에도 잠시 희미하게 눈에 보이는 모습.

1. ざんぞう残像: 目に見えた物がなくなった後にも、かすかに目に見えること。

🗣️ 用例:
  • 잔상이 남다.
    Remains.
  • 잔상이 사라지다.
    The afterimage disappears.
  • 잔상을 남기다.
    Leave an afterimage.
  • 촛불의 잔상이 사라지기 시작하자 나는 다시 촛불을 바라보았다.
    I looked at the candle again as the afterimage of the candle began to disappear.
  • 그녀는 잔상이 남을 때까지 종이에 적힌 글자를 뚫어져라 쳐다보았다.
    She gazed at the letters on the paper until the afterimage was left.
  • 그 그림의 잔상이 아직도 남아 있어.
    There's still an afterimage of the painting.
    강렬한 색채가 떠올라.
    Strong colors come to mind.

2. 지워지지 않는 지난날의 모습.

2. ざんえい残映】。なごり名残: 忘れられない過去の光景。

🗣️ 用例:
  • 영화의 잔상.
    The afterimage of a film.
  • 추억의 잔상.
    Remembrance of memories.
  • 잔상이 남다.
    Remains.
  • 잔상이 되다.
    Become an afterimage.
  • 잔상이 사라지다.
    The afterimage disappears.
  • 잔상을 남기다.
    Leave an afterimage.
  • 첫사랑의 추억이 잔상이 되어 사라지지 않았다.
    Memories of first love did not fade away as a reflection.
  • 그녀와 함께 했던 지난 여름의 잔상들은 아직까지 내 머릿속에 남아 있다.
    The remnants of last summer with her still remain in my head.
  • 그 영화의 잔상이 남아 있어.
    There's an afterimage of the movie.
    맞아. 특히 마지막 장면이 인상적이었어.
    Right. the last scene was especially impressive.

🗣️ 発音, 活用形: 잔상 (잔상)

Start

End

Start

End


家族行事 (57) 環境問題 (226) 服装を表すこと (110) 外見 (121) マスコミ (36) 大衆文化 (52) 人間関係 (255) 社会問題 (67) マスメディア (47) 芸術 (76) 天気と季節 (101) 失敗話をすること (28) 料理を説明すること (119) 文化の比較 (78) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (28) 社会制度 (81) 病院を利用すること (204) 性格を表すこと (365) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 教育 (151) 事件・事故・災害を表すこと (43) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること (8) 学校生活 (208) 食べ物を注文すること (132) 食文化 (104) 映画鑑賞 (105) 買い物 (99) 位置を表すこと (70)