🌟 -ㄴ다는데요

1. (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.

1. そうですというのですと言うのです: (略待上称)聞いた事実を伝えることで述べたいことを間接的に表すのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 민준이가 책을 빌려준다는데요.
    Minjun will lend you a book.
  • 지수는 배로 제주도에 간다는데요.
    Jisoo says she's going to jeju island by boat.
  • 날씨가 좋아서 빨래가 잘 마른다는데요.
    They say the laundry dries well because of the nice weather.
  • 승규 씨 얼굴 못 본 지 한참 된 것 같아요.
    It's been a while since i saw you.
    승규 씨는 요즘 대구에서 지낸다는데요.
    Seunggyu is living in daegu these days.
参考語 -는다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 …
参考語 -다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…
参考語 -라는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start ㄴ다는데요 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家族紹介 (41) 社会問題 (67) 教育 (151) 道探し (20) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (28) マスコミ (36) 性格を表すこと (365) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) 趣味 (103) 宗教 (43) 位置を表すこと (70) 歴史 (92) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 謝ること (7) 芸術 (76) 一日の生活 (11) 健康 (155) 交通を利用すること (124) 地理情報 (138) 個人情報を交換すること (46) 芸術 (23) 環境問題 (226) 住居生活 (159) 職業と進路 (130) 映画鑑賞 (105) 感情/気分を表すこと (41) 料理を説明すること (119) お礼 (8)