🌟 -ㄴ다는데요

1. (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.

1. บอกว่า...นะ, ได้ยินมาว่า...นะ, ว่ากันว่า...นะ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดสิ่งที่ต้องการแสดงทางอ้อมโดยการถ่ายทอดความจริงที่ได้ยิน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 민준이가 책을 빌려준다는데요.
    Minjun will lend you a book.
  • 지수는 배로 제주도에 간다는데요.
    Jisoo says she's going to jeju island by boat.
  • 날씨가 좋아서 빨래가 잘 마른다는데요.
    They say the laundry dries well because of the nice weather.
  • 승규 씨 얼굴 못 본 지 한참 된 것 같아요.
    It's been a while since i saw you.
    승규 씨는 요즘 대구에서 지낸다는데요.
    Seunggyu is living in daegu these days.
คำเพิ่มเติม -는다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 …
คำเพิ่มเติม -다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…
คำเพิ่มเติม -라는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start ㄴ다는데요 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบอกการแต่งกาย (110) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ความรักและการแต่งงาน (28) การซื้อของ (99) การใช้การคมนาคม (124) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานครอบครัว (57) การเมือง (149) กีฬา (88) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) วัฒนธรรมมวลชน (52) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) อากาศและฤดูกาล (101) จิตวิทยา (191) การชมภาพยนตร์ (105) วัฒนธรรมมวลชน (82) สุขภาพ (155) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้บริการร้านขายยา (10) การคบหาและการสมรส (19) ศิลปะ (23)