🌟 -다는데요

1. (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.

1. บอกว่า...นะครับ/คะ, ได้ยินมาว่า...นะครับ/คะ, ว่ากันว่า...นะครับ/คะ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดสิ่งที่ต้องการแสดงทางอ้อมโดยการถ่ายทอดความจริงที่ได้ยิน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 저 영화는 지루하다는데요.
    They say that movie is boring.
  • Google translate 민준 씨는 키가 작다는데요.
    Min-joon says he's short.
  • Google translate 지수는 오늘 기분이 안 좋다는데요.
    Jisoo's in a bad mood today.
  • Google translate 승규 씨한테 같이 점심 먹으러 가자고 합시다.
    Let's ask seung-gyu to go to lunch together.
    Google translate 승규 씨는 벌써 먹었다는데요.
    Seung-gyu said he already ate.
คำเพิ่มเติม -ㄴ다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 …
คำเพิ่มเติม -는다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 …
คำเพิ่มเติม -라는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…

-다는데요: -daneundeyo,そうです。というのです【と言うのです】,,,,,nghe nói, nghe bảo,บอกว่า...นะครับ/คะ, ได้ยินมาว่า...นะครับ/คะ, ว่ากันว่า...นะครับ/คะ,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


กฎหมาย (42) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกวันที่ (59) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การทักทาย (17) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ศิลปะ (23) วัฒนธรรมการกิน (104) งานครอบครัว (57) การขอบคุณ (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้การคมนาคม (124) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การชมภาพยนตร์ (105) การโทรศัพท์ (15) การหาทาง (20) การขอโทษ (7) การซื้อของ (99) การสั่งอาหาร (132) การท่องเที่ยว (98) อากาศและฤดูกาล (101) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) มนุษยสัมพันธ์ (255)