🌟 -ㄴ다는데요

1. (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.

1. บอกว่า...นะ, ได้ยินมาว่า...นะ, ว่ากันว่า...นะ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดสิ่งที่ต้องการแสดงทางอ้อมโดยการถ่ายทอดความจริงที่ได้ยิน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 민준이가 책을 빌려준다는데요.
    Minjun will lend you a book.
  • Google translate 지수는 배로 제주도에 간다는데요.
    Jisoo says she's going to jeju island by boat.
  • Google translate 날씨가 좋아서 빨래가 잘 마른다는데요.
    They say the laundry dries well because of the nice weather.
  • Google translate 승규 씨 얼굴 못 본 지 한참 된 것 같아요.
    It's been a while since i saw you.
    Google translate 승규 씨는 요즘 대구에서 지낸다는데요.
    Seunggyu is living in daegu these days.
คำเพิ่มเติม -는다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 …
คำเพิ่มเติม -다는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…
คำเพิ่มเติม -라는데요: (두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말…

-ㄴ다는데요: -ndaneundeyo,そうです。というのです【と言うのです】,,,,,nghe nói, thấy bảo,บอกว่า...นะ, ได้ยินมาว่า...นะ, ว่ากันว่า...นะ,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start ㄴ다는데요 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (82) การโทรศัพท์ (15) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) สถาปัตยกรรม (43) การหาทาง (20) สุขภาพ (155) ชีวิตในเกาหลี (16) การทักทาย (17) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) งานบ้าน (48) วัฒนธรรมการกิน (104) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ศิลปะ (23) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ศาสนา (43) มนุษยสัมพันธ์ (52) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) สื่อมวลชน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้การคมนาคม (124) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ประวัติศาสตร์ (92) การคบหาและการสมรส (19)