🌟 -더-

語尾  

1. 과거 어느 때에 직접 경험하여 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달한다는 뜻을 나타내는 어미.

1. 過去のある時に直接経験して知った事実を現在の話し合いの場にそのまま持ち込んで伝えるという意を表す語尾。

🗣️ 用例:
  • 그날은 다들 신이 났더라.
    Everybody was excited that day.
  • 너는 정말 많은 책을 읽었더구나.
    You've read so many books.
  • 그 아이는 말랐는데도 엄청 잘 먹더라.
    He's skinny but he eats really well.
  • 우리나라 선수단이 그 기세로 나가면 금메달도 따겠더라.
    If our team goes out that way, we'll win a gold medal.
  • 선생님, 제가 정리해서 보내 드린 자료는 보셨어요?
    Sir, have you seen the data i organized and sent you?
    그래. 정리를 깔끔하게 했더구나.
    Yeah. you organized it neatly.

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-', '-었-', '-겠-’ 뒤에, ‘-라', '-냐', '-니', '-구나', '-구려’ 등의 어미 앞에 붙여 쓴다.

Start

End


挨拶すること (17) 科学と技術 (91) 家族行事 (57) 歴史 (92) 恋愛と結婚 (19) 映画鑑賞 (105) 教育 (151) 建築 (43) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族紹介 (41) 大衆文化 (52) 外見を表すこと (97) 食べ物を説明すること (78) 旅行 (98) スポーツ (88) 位置を表すこと (70) 自己紹介 (52) 職業と進路 (130) 趣味 (103) 芸術 (76) 天気と季節 (101) レジャー生活 (48) 芸術 (23) 道探し (20) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 曜日を表すこと (13) 韓国生活 (16) 健康 (155) 気候 (53)