🌟 -다며

2. 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.

2. といったのにと言ったのに: 聞き手や他人が以前言ったことが予想や今の状況と違うことを問いただすのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 그 영화는 재미없다며 왜 또 보려고 하니?
    You said the movie was not fun, so why are you going to watch it again?
  • 음식 재료는 넉넉하다며 뭘 더 사려고 그래?
    You said you had plenty of ingredients, so what else are you going to buy?
  • 머리가 아프다며 누워서 좀 쉬지 않고 뭘 하는 거니?
    You said you had a headache. what are you doing lying down without a break?
    할 일이 너무 많아서 쉴 시간이 없어요.
    I have so much work to do that i don't have time to rest.
参考語 -ㄴ다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따…
参考語 -는다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따…
参考語 -라며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…

1. 다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. といってと言って】。といいながらと言いながら: 他人がある話をしながらある行為をすることを表すのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 아이가 용돈이 적다며 투정을 부려요.
    He complains about his low allowance.
  • 지수 씨가 그 일을 하겠다며 자료를 가지고 갔어요.
    Mr. jisoo took the data, saying he'd do it.
  • 다들 먼저 밥을 먹었다며 유민 씨도 빨리 식사하시래요.
    Everyone said they had a meal first, and yoomin said to hurry up and eat.
  • 민준 씨는 어디 갔어요?
    Where's minjun?
    음료수를 사 오겠다며 나갔어요.
    He said he'd go get a drink.
参考語 -ㄴ다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따…
参考語 -는다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따…
参考語 -라며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-다면서’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End


政治 (149) 地理情報 (138) 芸術 (23) 時間を表すこと (82) 大衆文化 (52) マスコミ (36) 感情/気分を表すこと (41) 職業と進路 (130) 性格を表すこと (365) 外見を表すこと (97) 社会制度 (81) 趣味 (103) 服装を表すこと (110) 病院を利用すること (204) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族行事(節句) (2) 家事 (48) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 料理を説明すること (119) 経済・経営 (273) 科学と技術 (91) 気候 (53) 公共機関を利用すること (8) 公演と鑑賞 (8) 交通を利用すること (124) 個人情報を交換すること (46) 芸術 (76) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること (59)