🌟 호구 (糊口/餬口)

名詞  

1. 입에 풀칠을 한다는 뜻으로, 가난하여 겨우 끼니를 이음.

1. ここう糊口: 口に糊するという意味で、貧しくてやっと食べていくこと。

🗣️ 用例:
  • 호구가 어렵다.
    Hogu is difficult.
  • 호구를 마련하다.
    Prepare a counter.
  • 호구를 면하다.
    Escape the floodgates.
  • 호구를 유지하다.
    Maintain the estuary.
  • 호구를 잇다.
    Hogu connected.
  • 옛날 보릿고개가 있던 시절에는 호구를 제대로 못 해 굶어 죽는 사람도 있었다.
    In the old days when there was a barley hill, some people starved to death because they couldn't play the game properly.
  • 우리 세 식구는 어머니가 시장에서 떡을 팔아 번 돈으로 겨우 호구를 해 나갔다.
    The three of us managed to make ends meet with the money our mother earned from selling rice cakes in the market.
  • 여보, 평생 좋은 옷도 못 입혀 주고 고생만 시켜 미안해요.
    Honey, i'm sorry for not dressing you well for the rest of my life.
    무슨 말씀이세요. 당신 덕분에 호구 걱정 없이 사는 것도 감사한 일이지요.
    What do you mean? thanks to you, i'm grateful to live without worrying about you.

🗣️ 発音, 活用形: 호구 (호구)
📚 派生語: 호구하다: 겨우 끼니를 이어 가다. 입에 풀칠을 한다는 뜻에서 나온 말이다.

Start

End

Start

End


大衆文化 (82) 日付を表すこと (59) 挨拶すること (17) 外見を表すこと (97) 大衆文化 (52) 韓国生活 (16) スポーツ (88) 曜日を表すこと (13) 道探し (20) 社会問題 (67) 位置を表すこと (70) 心理 (191) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 約束すること (4) 薬局を利用すること (10) 哲学・倫理 (86) 人間関係 (255) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食べ物を説明すること (78) 食文化 (104) 招待と訪問 (28) 趣味 (103) 芸術 (23) マスコミ (36) 外見 (121) 交通を利用すること (124) 政治 (149) 環境問題 (226) 時間を表すこと (82) 芸術 (76)