🌟 훗날 (後 날)

  名詞  

1. 시간이 지나고 앞으로 올 날.

1. ごじつ後日: 時間が経ち、これから来る日。

🗣️ 用例:
  • 훗날.
    In the distant future.
  • 훗날을 기약하다.
    Promise for the future.
  • 훗날을 이야기하다.
    Talk about the future.
  • 훗날 만나다.
    Meet in the future.
  • 훗날 밝혀지다.
    Revealed later.
  • 나는 훗날 훌륭한 사람이 되어 좋은 일을 많이 하고 싶다.
    I want to be a great person in the future and do many good things.
  • 두 사람은 학교를 졸업하고 헤어지면서 훗날 꼭 다시 만나자고 약속했다.
    The two men graduated from school and broke up and promised to meet again in the future.
  • 훗날에는 지금 우리가 겪고 있는 시련을 웃으며 추억할 수 있을 것이다.
    In the distant future we will be able to smile and reminisce about the ordeal we are going through now.
  • 나중에 아이를 낳아서 키우려면 돈이 많이 들 거야.
    It'll cost a lot of money to have and raise a child later.
    그건 먼 훗날의 일이니까 벌써부터 걱정하지 않아도 돼.
    It's a distant future, so you don't have to worry already.
類義語 뒷날: 시간이 지나고 앞으로 올 날., 다음 날.
類義語 후일(後日): 시간이 지나고 앞으로 올 날.

🗣️ 発音, 活用形: 훗날 (훈ː날)
📚 カテゴリー: 時間  

🗣️ 훗날 (後 날) @ 用例

Start

End

Start

End


時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (19) 家族紹介 (41) 天気と季節 (101) 大衆文化 (82) 趣味 (103) 科学と技術 (91) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること (59) 職場生活 (197) 地理情報 (138) 病院を利用すること (204) 料理を説明すること (119) 公演と鑑賞 (8) お礼 (8) 芸術 (23) 挨拶すること (17) 宗教 (43) 芸術 (76) 性格を表すこと (365) 大衆文化 (52) 家族行事 (57) 事件・事故・災害を表すこと (43) 家族行事(節句) (2) 人間関係 (255) 外見を表すこと (97) 電話すること (15) 哲学・倫理 (86) 食文化 (104) 法律 (42)