🌟 품다

☆☆   동사  

1. 품속에 넣거나 가슴에 대어 안다.

1. EMBRACE; BROOD; INCUBATE: To put someone or something in one's bosom, or hug someone against one's chest.

🗣️ 용례:
  • 보따리를 품다.
    Embracing a bundle.
  • 사진을 품다.
    Embracing a photograph.
  • 새끼를 품다.
    Embracing a baby.
  • 아기를 품다.
    Embracing a baby.
  • 아이를 품다.
    Embracing a child.
  • 알을 품다.
    Embracing eggs.
  • 가슴에 품다.
    Embracing in one's bosom.
  • 사랑으로 품다.
    Embracing with love.
  • 어미 새가 둥지 안에서 알을 따스하게 품었다.
    The mother bird warmed its eggs in the nest.
  • 아버지께서 나를 따뜻하게 품어 주실 때 나는 부모의 사랑을 느꼈다.
    I felt the love of my parents when my father gave me a warm embrace.
  • 아기를 품고 어디에 가세요?
    Where are you going with the baby?
    네, 친정집에 잠시 다니러 가요.
    Yes, i'm going to my parents' house for a while.

2. 남에게 보이지 않도록 품속에 넣어 지니다.

2. KEEP; CONCEAL: To put and keep something in one's bosom, so that others cannot see it.

🗣️ 용례:
  • 부적을 품다.
    Embracing amulets.
  • 사표를 품다.
    Embracing resignation.
  • 은장도를 품다.
    Embracing silver jangdo.
  • 지갑을 품다.
    Embracing a wallet.
  • 가슴에 품다.
    Embracing in one's bosom.
  • 몸에 품다.
    Embracing.
  • 승규는 보통 지갑을 양복 안 주머니에 품은 채 다닌다.
    Seung-gyu usually carries his wallet in his pocket in his suit.
  • 김 대리는 몇 달 전부터 사표를 가슴에 품고 출근하고 있다.
    Kim has been going to work with his resignation in his heart for months.
  • 그 사진은 뭐예요?
    What's that picture?
    아, 제 가족 사진인데 참 소중한 것이어서 늘 가슴에 품고 다녀요.
    Oh, it's a picture of my family and it's so precious that i always have it in my heart.

3. 기운 등을 지니다.

3. GIVE OFF; SHOW: To have a certain impression, etc.

🗣️ 용례:
  • 고집을 품다.
    Be stubborn.
  • 기상을 품다.
    Have a weather.
  • 날카로움을 품다.
    Harbor sharpness.
  • 냉기를 품다.
    Embracing coldness.
  • 따뜻함을 품다.
    Embracing warmth.
  • 서슬을 품다.
    Embracing the sorrows.
  • 온기를 품다.
    Have warmth.
  • 그 군인은 다부진 인상에 굳센 기상을 품은 사람이었다.
    The soldier was a man with a stout impression and a stout spirit.
  • 이 연극은 잘못된 세상을 풍자하고 비판하는 날카로움을 품고 있다.
    This play bears the sharpness of satirizing and criticizing the wrong world.
  • 오늘따라 지수가 냉기를 품고 있네.
    Jisoo's got a chill today.
    응, 무슨 안 좋은 일이라도 있는지 기분이 영 별로인 것 같아.
    Yeah, i don't feel good about anything bad.

4. 생각이나 느낌 등을 마음속에 가지다.

4. BEAR; CARRY; HOLD: To have a thought, feeling, etc., in one’s heart.

🗣️ 용례:
  • 독기를 품다.
    Be spiteful.
  • 불만을 품다.
    Have a grievance.
  • 악의를 품다.
    Have malice.
  • 앙심을 품다.
    Be vindictive.
  • 애정을 품다.
    Have affection.
  • 원한을 품다.
    Bear a grudge.
  • 의문을 품다.
    Doubtful.
  • 환상을 품다.
    Have fantasies.
  • 회의를 품다.
    Have a meeting.
  • 흑심을 품다.
    Harbor a black heart.
  • 희망을 품다.
    Have hope.
  • 일부 학생들은 갑자기 바뀐 시험 제도에 불만을 품었다.
    Some students were dissatisfied with the suddenly changed test system.
  • 나는 그를 다시 볼 수 있으리라는 희망을 품고 그의 집 앞으로 갔다.
    I went to his house in the hope of seeing him again.
  • 범인을 심문해 보았습니까?
    Have you interrogated the criminal?
    네, 범인이 피해자에게 앙심을 품고 저지른 것으로 밝혀졌습니다.
    Yes, it turns out he did it out of spite.

🗣️ 발음, 활용: 품다 (품ː따) 품어 (푸머) 품으니 (푸므니)


🗣️ 품다 @ 뜻풀이

🗣️ 품다 @ 용례

시작

시작


사과하기 (7) 전화하기 (15) 한국의 문학 (23) 스포츠 (88) 집안일 (41) 역사 (92) 실수담 말하기 (19) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 기후 (53) 공공기관 이용하기 (59) 음식 주문하기 (132) 식문화 (104) 약속하기 (4) 여행 (98) 감사하기 (8) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 직장 생활 (197) 건강 (155) 가족 행사-명절 (2) 영화 보기 (8) 교육 (151) 사회 문제 (226) 약국 이용하기 (6) 시간 표현하기 (82) 날씨와 계절 (101) 가족 행사 (57) 개인 정보 교환하기 (46) 문화 비교하기 (47) 보건과 의료 (204) 음식 설명하기 (78)