💕 Start: 밥
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 42 ALL : 47
•
밥
:
쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВАРЁНЫЙ РИС ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ КРУПА; КАША: Сваренное на воде кушанье из риса или другой крупы.
•
밥그릇
:
밥을 담는 그릇.
☆☆
имя существительное
🌏 ЧАШКА; ПЛОШКА: Посуда для варёного риса.
•
밥맛
:
밥에서 나는 맛.
☆☆
имя существительное
🌏 Вкус сваренного риса.
•
밥솥
:
밥을 짓는 솥.
☆☆
имя существительное
🌏 РИСОВАРКА: Кухонная бытовая техника или кастрюля для варки риса.
•
밥벌이
:
먹고살기 위하여 하는 일.
☆
имя существительное
🌏 Работа ради заработка на пропитание.
•
밥 구경(을) 하다
:
오랜만에 밥을 먹다.
🌏 (ДОСЛ.) ВИДЕТЬ ЕДУ: принимать пищу спустя долгий промежуток времени.
•
밥 구경을 못하다
:
밥을 전혀 먹지 못하다.
🌏 (ДОСЛ.) НЕ ВИДЕТЬ ЕДУ: не иметь никакой возможности принимать пищу.
•
밥 먹듯 하다
:
어떤 일을 아주 자주 하다.
🌏 ДЕЛАТЬ ТАК ЧАСТО, КАК ПРИНИМАЕШЬ ПИЩУ: очень часто делать что-то.
•
밥 먹을 때는 개도 안 때린다
:
아무리 잘못을 했어도 음식을 먹고 있을 때에는 때리거나 혼내지 말아야 한다.
🌏 (ДОСЛОВНО) СОБАКУ, И ТУ НЕ БЬЮТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ: как бы не был виноват или не прав человек, во время еды тревожить и ругать его нельзя.
•
밥 빌어다가 죽을 쑤어 먹을 놈[자식]
:
게으른 데다가 어리석기까지 한 사람.
🌏 (ДОСЛ.) ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПОСТАВИЛ ВАРИТЬ РИС, А СВАРИЛ ИЗ НЕГО КАШУ: ленивый, к тому же и глупый человек. Ленивые руки не родня умной голове.
•
밥 안 먹어도 배부르다
:
기쁜 일이 생겨서 마음이 매우 만족스럽다.
🌏 И БЕЗ ЕДЫ СЫТ: переживать какое-то радостное событие и быть очень довольным.
•
밥(을) 벌다
:
일을 해서 그 대가로 생계를 유지하다.
🌏 ЗАРАБАТЫВАТЬ НА ХЛЕБ: выполнять какую-либо работу и жить на деньги, полученные за неё.
•
밥(을) 주다
:
시계가 정상적으로 작동하도록 태엽을 감아 주다.
🌏 ЗАРЯЖАТЬ; ЗАВОДИТЬ; МЕНЯТЬ БАТАРЕЙКИ: заводить часы для обеспечения их нормальной работы.
•
밥거리
:
밥을 지을 재료.
имя существительное
🌏 Продукты для приготовления пищи.
•
밥내
:
밥에서 나는 냄새.
имя существительное
🌏 Запах сваренного риса.
•
밥맛(이) 떨어지다
:
상대방의 말, 행동 등이 불쾌하고 역겹다.
🌏 ПРОПАДАТЬ (ОБ АППЕТИТЕ): Ощущать неприятные чувства от сказанного собеседником, его действий и т. п.
•
밥맛(이) 없다
:
아니꼽고 언짢아 상대할 마음이 없다.
🌏 Нет желания иметь дело с кем-то из-за того, что он вызывает отвращение и недовольство.
•
밥물
:
밥을 지을 때 솥이나 냄비에 붓는 물.
имя существительное
🌏 Вода, которую заливают в кастрюлю или кашеварку, чтобы сварить рис.
•
밥반찬
(밥 飯饌)
:
밥에 곁들여 먹는 음식.
имя существительное
🌏 Закуски, которые едят вместе с рисом.
•
밥벌이하다
:
먹고살기 위하여 일을 하다.
глагол
🌏 Работать, чтобы хоть как-то заработать на пропитание.
•
밥상
(밥 床)
:
음식을 차리는 데 쓰는 상. 또는 음식을 차린 상.
имя существительное
🌏 ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ: Стол, служащий для обеда. Стол, который накрывают для трапезы.
•
밥상머리
(밥 床 머리)
:
차려 놓은 밥상의 한쪽이나 그 가까이.
имя существительное
🌏 ОКОЛО ОБЕДЕННОГО СТОЛА: Рядом с краем или близ накрытого стола.
•
밥상보
(밥 床褓)
:
차려 놓은 밥상을 덮어 두는 보자기.
имя существительное
🌏 ПАПСАНБО: Ткань, которым сверху накрывают сервированный стол.
•
밥숟가락
:
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
имя существительное
🌏 ЛОЖКА: Столовый прибор для сваренного риса.
•
밥숟가락(을) 놓다
:
(속된 말로) 죽다.
🌏 (Прост.) Умереть.
•
밥숟가락이나 뜨다[먹다]
:
사는 형편이 웬만하다.
🌏 Достаточный прожиточный уровень.
•
밥숟갈
:
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
имя существительное
🌏 ЛОЖКА: Столовый прибор для еды сваренного риса.
•
밥술
:
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
имя существительное
🌏 ЛОЖКА: Столовый прибор для еды сваренного риса.
•
밥술(을) 놓다
:
(속된 말로) 죽다.
🌏 (прост.) Умирать.
•
밥술깨나 먹다
:
사는 형편이 넉넉하다.
🌏 Жить в достатке.
•
밥술이나 뜨다[먹다]
:
사는 형편이 웬만하다.
🌏 Достаточный прожиточный уровень.
•
밥알
:
밥의 낱알.
имя существительное
🌏 РИСИНКА: Каждое отдельное зёрнышко риса.
•
밥알을 세다
:
밥을 먹는 둥 마는 둥 하며 억지로 굼뜨게 먹다.
🌏 Есть без удовольствия, ковыряться в еде.
•
밥알이 곤두서다
:
소화가 되지 않을 정도로 화가 나거나 언짢다.
🌏 Сердиться или выражать недовольство до несварения в желудке.
•
밥은 열 곳에 가 먹어도 잠은 한 곳에서 자랬다
:
사람은 거처를 일정하게 정하고 지내야 한다.
🌏 ХОТЯ И ЕШЬ В РАЗНЫХ МЕСТАХ, СПАТЬ НАДО В ОДНОМ: человек должен жить в одном определённом месте.
•
밥장사
:
식사를 만들어 파는 일.
имя существительное
🌏 Изготовление и торговля пищей.
•
밥장사하다
:
식사를 만들어 팔다.
глагол
🌏 Готовить и продавать пищу.
•
밥주걱
:
숟가락과 비슷한 모양의 밥을 푸는 도구.
имя существительное
🌏 ПАПЧУГОК: Кухонная утварь, похожая на ложку, для зачерпывания сваренного риса.
•
밥주발
(밥 周鉢)
:
위가 약간 벌어지고 뚜껑이 있는, 놋쇠로 만든 밥그릇.
имя существительное
🌏 ПАПЧУБАЛ: Медная посуда с крышкой и слегка расширяющаяся сверху, предназначенная для сваренного риса.
•
밥줄
:
(속된 말로) 직업이나 벌어서 먹고살 수 있는 수단.
имя существительное
🌏 ВЕРЁВКА: (прост.) Профессия или средство заработка на пропитание.
•
밥줄이 끊기다[끊어지다]
:
(속된 말로) 직업을 잃다.
🌏 (прост.) Потерять работу.
•
밥집
:
밥에 간단한 반찬을 내어 파는 집.
имя существительное
🌏 Заведение, в котором продают простые салаты к рису.
•
밥통
(밥 桶)
:
밥을 담거나 보관하는 통.
имя существительное
🌏 БОЛЬШАЯ ДЕРЕВЯННАЯ МИСКА: Ёмкость для набора или хранения сваренного риса.
•
밥투정
:
밥을 먹을 때 밥에 대한 불평을 심하게 하는 일.
имя существительное
🌏 КАПРИЗЫ ЗА СТОЛОМ; ПРИВЕРЕДЛИВОСТЬ: Выражение недовольства едой за столом.
•
밥투정하다
:
밥을 먹을 때 밥에 대한 불평을 심하게 하다.
глагол
🌏 ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ: Выражать недовольство едой во время принятия пищи.
•
밥풀
:
밥의 낱알.
имя существительное
🌏 РИСИНКА: Одно зёрнышко риса.
•
밥하다
:
밥을 짓다.
глагол
🌏 Варить рис.
• Внешний вид (121) • Религии (43) • Спорт (88) • Здоровье (155) • Человеческие отношения (255) • Семейные праздники (2) • Работа (197) • Политика (149) • Архитектура (43) • Географическая информация (138) • Выходные и отпуск (47) • Представление (семьи) (41) • Массовая культура (52) • Объяснение местоположения (70) • Закон (42) • Искусство (76) • В общественной организации (почта) (8) • В аптеке (10) • Звонок по телефону (15) • В общественной организации (8) • Одежда (110) • Работа по дому (48) • Любовь и свадьба (19) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Обсуждение ошибок (28) • В больнице (204) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Приглашение и посещение (28) • Внешний вид (97) • Повседневная жизнь (11)