🌟 고생고생 (苦生苦生)

наречие  

1. 여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪으면서.

1. МУЧИТЕЛЬНО; С БОЛЬШИМИ ТРУДНОСТЯМИ: Постоянно претерпевая трудности.

🗣️ практические примеры:
  • 고생고생 끝마치다.
    Finish the hard work.
  • 고생고생 끝에 장만하다.
    Bring to life after hard work.
  • 고생고생 살다.
    Live a hard life hard.
  • 고생고생 지내다.
    Have a hard time.
  • 고생고생 키우다.
    Grow up hard.
  • 아버지의 갑작스러운 사업 실패로 나는 온갖 부업을 하며 고생고생 대학을 졸업했다.
    Due to my father's sudden business failure, i went through all kinds of side jobs and graduated from a hard-working college.
  • 가을 내내 고생고생 배추를 재배했는데 배추 값 폭락으로 농민들의 근심이 깊어졌다.
    We grew hard-working cabbages throughout the fall, and the plunge in cabbage prices deepened the farmers' worries.
  • 딸이 결혼한다니 만감이 교차하시겠어요.
    Your daughter is getting married.
    네, 고생고생 키운 딸이 시집을 간다니까 시원섭섭하네요.
    Yes, it's a bittersweet to hear that my daughter, who raised me through a long time, is getting married.

🗣️ произношение, склонение: 고생고생 (고생고생)
📚 производное слово: 고생고생하다(苦生苦生하다): 여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Климат (53) Жизнь в Корее (16) В больнице (204) Хобби (103) В общественной организации (миграционная служба) (2) Семейные мероприятия (57) Языки (160) Архитектура (43) Любовь и свадьба (19) Культура питания (104) Пользование транспортом (124) Образование (151) Наука и техника (91) Общественная система (81) В общественной организации (59) Характер (365) Досуг (48) Проблемы экологии (226) Благодарность (8) Внешний вид (97) Приглашение и посещение (28) История (92) Представление (семьи) (41) Объяснение дня недели (13) Разница культур (47) Приветствие (17) Обсуждение ошибок (28) Экономика, маркетинг (273) Семейные праздники (2) Извинение (7)