🌟 물러앉다

глагол  

1. 있던 자리에서 뒤나 옆으로 옮겨 앉다.

1. ПЕРЕСАЖИВАТЬСЯ: Пересесть с находившегося места назад или в сторону.

🗣️ практические примеры:
  • 뒤로 물러앉다.
    To sit back.
  • 뒤쪽으로 물러앉다.
    To sit back.
  • 상에서 물러앉다.
    Recede from the table.
  • 자리에서 물러앉다.
    Retain from one's seat.
  • 책상에서 물러앉다.
    Recede from one's desk.
  • 나는 승규에게 자리를 비켜 주고 뒤로 물러앉았다.
    I gave seung-gyu his seat and sat back.
  • 밥을 너무 많이 먹은 민준은 더 이상 못 먹겠다며 뒤로 물러앉았다.
    Min-joon, who ate too much rice, sat back, saying, "i can't eat anymore.".
  • 친구는 내가 곧 결혼한다고 말하자 깜짝 놀라며 물러앉는 시늉을 했다.
    When my friend said i was getting married soon, he pretended to retreat in astonishment.

2. 하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.

2. ОТХОДИТЬ; УХОДИТЬ: Оставлять прежнее дело, место, пост.

🗣️ практические примеры:
  • 뒷전으로 물러앉다.
    Backward.
  • 공직에서 물러앉다.
    Retire from office.
  • 회장에서 물러앉다.
    Withdraw from the meeting.
  • 깨끗이 물러앉다.
    To recede cleanly.
  • 민준은 자신의 실수를 인정하고 스스로 자신의 자리에서 물러앉았다.
    Min-jun admitted his mistake and resigned himself from his post.
  • 나는 모든 일에서 손을 거두고 뒷전으로 물러앉게 된 자신의 처지가 한심스럽게 느껴졌다.
    I felt sorry for myself for being left out of everything and for being left behind.
  • 김 사장 그만두고 나서 회사 분위기는 어때?
    How's the atmosphere in the company after mr. kim quit?
    김 사장이 그렇게 물러앉고 나서 분위기가 많이 변했죠.
    Things have changed a lot since mr. kim stepped down like that.

3. 하던 일을 포기하고 그만두다.

3. ОСТАВЛЯТЬ; УХОДИТЬ: Бросать, оставлять прежнее дело.

🗣️ практические примеры:
  • 깨끗이 물러앉다.
    To recede cleanly.
  • 스스로 물러앉다.
    Retreat yourself.
  • 이대로 물러앉다.
    Fall back as it is.
  • 그는 패배할지언정 먼저 물러앉는 일은 없을 거라며 자신감을 보였다.
    He showed confidence, saying that even if he lost, he would never back down first.
  • 그들은 뺑소니 범인을 찾기 위해 무던히도 애썼지만 결국 제풀에 지쳐 물러앉고 말았다.
    They tried hard to find the hit-and-run criminal, but ended up being exhausted.
  • 질 게 뻔하니까 깨끗이 물러앉고 결과에 승복해라.
    You're sure to lose, so just sit back and accept the result.
    싫어. 난 포기 안 할 거야.
    No. i'm not giving up.

4. 건물, 바닥, 어깨 등이 아래로 내려앉다.

4. ОПУСКАТЬСЯ; ОСЕДАТЬ; СХОДИТЬ ВНИЗ: Оседать (о здании, поле, плечах и т.п.).

🗣️ практические примеры:
  • 건물이 물러앉다.
    The building collapses.
  • 바닥이 물러앉다.
    The floor receded.
  • 어깨가 물러앉다.
    Shoulders recede.
  • 바닥으로 물러앉다.
    To recede to the floor.
  • 아래로 물러앉다.
    Sit back down.
  • 건물의 층수를 계속 올리다간 건물이 무게를 못 이겨 물러앉을 수도 있으니 주의해야 한다.
    If you continue to increase the number of floors, the building may collapse under the weight of the building, so be careful.
  • 새로 이사한 방은 방바닥이 물러앉다시피 된 방이라 방바닥에는 물이 축축하게 고여 있었다.
    The newly moved room was a room with a receding floor, so the water was damp on the floor.
  • 어깨가 물러앉는 것처럼 아파.
    My shoulder hurts like it's receding.
    계속 앉아서 일만 해서 그래.
    It's because i've been sitting and working all the whole time.

🗣️ произношение, склонение: 물러앉다 (물러안따) 물러앉아 (물러안자) 물러앉으니 (물러안즈니) 물러앉고 (물러안꼬) 물러앉는 (물러안는) 물러앉지 (물러안찌)

🗣️ 물러앉다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Одежда (110) Массовая культура (52) Психология (191) Семейные мероприятия (57) Разница культур (47) Объяснение времени (82) Приглашение и посещение (28) Информация о блюде (119) Эмоции, настроение (41) Выходные и отпуск (47) Заказ пищи (132) В школе (208) Проживание (159) Представление (самого себя) (52) Покупка товаров (99) Географическая информация (138) В общественной организации (59) В больнице (204) Личные данные, информация (46) Философия, мораль (86) Объяснение местоположения (70) Путешествие (98) Климат (53) Обещание и договоренность (4) Представление (семьи) (41) Человеческие отношения (255) Закон (42) Общественные проблемы (67) Пресса (36) Семейные праздники (2)