🌟 벅차다

  имя прилагательное  

1. 어떤 일을 해내거나 견디기가 어렵다.

1. НЕВЫНОСИМЫЙ: тяжёлый для выполнения (о какой-либо работе).

🗣️ практические примеры:
  • 벅찬 일.
    A daunting task.
  • 생활이 벅차다.
    Life is too much.
  • 일하기가 벅차다.
    Too much work to do.
  • 혼자서 벅차다.
    I'm overwhelmed by myself.
  • 이 책은 분량도 길고 내용이 어려워서 중학생에게는 벅찰 것이다.
    This book has a long and difficult content, so it will be too much for middle school students.
  • 어린 아이 혼자서 이 짐들을 들기에는 벅차다.
    It's too much for a child to carry these luggage alone.
  • 이번 달도 적자가 났네.
    We're in the red again this month.
    아이들에게 들어가는 돈이 많아서 지금 생활비로는 벅차.
    There's a lot of money going into the kids, so it's too much for living expenses right now.

2. 기쁘거나 희망에 차서 가슴이 뿌듯하다.

2. ПЕРЕПОЛНЯТЬСЯ: быть переполненным радостью или надеждой.

🗣️ практические примеры:
  • 벅찬 감동.
    Overwhelming emotion.
  • 벅찬 경험.
    A daunting experience.
  • 가슴이 벅차다.
    My heart is full.
  • 희망이 벅차다.
    Hopes are full.
  • 영화 속 주인공의 헌신적인 사랑은 벅찬 감동을 주었다.
    The devoted love of the main character in the movie was overwhelming.
  • 아내의 임신 소식을 들은 김 대리는 가슴이 벅찬 표정으로 퇴근을 했다.
    Upon hearing the news of his wife's pregnancy, kim left the office with a heavy look on his face.
  • 여행 준비는 잘 되어 가?
    How's the travel arrangements going?
    네, 다음 주면 새로운 곳에 갈 생각을 하니까 벌써부터 가슴이 벅차요.
    Yeah, i'm already overwhelmed thinking about going somewhere new next week.

3. 숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.

3. ПЕРЕХВАТЫВАТЬ ДЫХАНИЕ: затруднять дыхание.

🗣️ практические примеры:
  • 숨이 벅차다.
    I'm out of breath.
  • 호흡이 벅차다.
    I'm out of breath.
  • 지수는 벅찬 호흡을 가다듬고 나에게 소식을 전했다.
    Jisoo took a heavy breath and told me the news.
  • 학교에서 집까지 뛰어 왔더니 숨이 벅차다.
    I'm out of breath because i ran home from school.
  • 요즘에는 조금만 걸어도 숨이 벅차.
    I'm out of breath these days with a little walk.
    네가 담배를 너무 많이 피워서 그래. 담배 좀 끊어.
    It's because you smoke too much. stop smoking.

🗣️ произношение, склонение: 벅차다 (벅차다) 벅찬 (벅찬) 벅차 (벅차) 벅차니 (벅차니) 벅찹니다 (벅참니다)
📚 категория: Эмоции   Характер  


🗣️ 벅차다 @ толкование

🗣️ 벅차다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Политика (149) Наука и техника (91) Заказ пищи (132) Культура питания (104) В больнице (204) Искусство (76) Общественная система (81) Одежда (110) СМИ (47) Представление (семьи) (41) Разница культур (47) Философия, мораль (86) Звонок по телефону (15) Семейные мероприятия (57) История (92) Образование (151) Объяснение времени (82) Человеческие отношения (255) Личные данные, информация (46) Информация о пище (78) В аптеке (10) Хобби (103) В общественной организации (библиотека) (6) Спорт (88) В общественной организации (миграционная служба) (2) Профессия и карьера (130) Приглашение и посещение (28) Сравнение культуры (78) В общественной организации (59) Экономика, маркетинг (273)