🌟 진하다 (津 하다)

☆☆☆   имя прилагательное  

1. 액체가 묽지 않고 농도가 짙다.

1. ГУСТОЙ: Имеющий густую концентрацию из-за малого количества жидкости.

🗣️ практические примеры:
  • 진한 국물.
    Dark soup.
  • 진하게 풀다.
    Thicken.
  • 진하게 끓이다.
    To boil thick.
  • 커피가 진하다.
    The coffee is strong.
  • 나는 농도가 진한 물감에 물을 타서 연하게 만들었다.
    I made the water soft by adding water to the dense paint.
  • 어머니는 된장을 많이 넣고 진하게 된장찌개를 끓였다.
    Mother added a lot of soybean paste and boiled a thick soybean paste stew.
  • 돼지 뼈를 넣고 아주 오래 끓여서인지 국물은 아주 진했다.
    The broth was very thick, perhaps because it was boiled for a very long time with the bones of a pig.
  • 커피가 너무 진하다.
    The coffee is too strong.
    내가 커피를 너무 많이 넣었나 봐.
    I guess i put too much coffee.
антоним 연하다(軟하다): 딱딱하거나 질기지 않고 부드럽다., 색이나 농도가 옅다.

2. 기체의 빽빽한 정도가 심하다.

2. ГУСТОЙ; ТУМАННЫЙ: Имеющий большую плотность (о газе).

🗣️ практические примеры:
  • 안개가 진하다.
    The fog is thick.
  • 앞이 잘 보이지 않을 정도로 안개가 진하게 낀 아침이었다.
    It was a foggy morning that i couldn't see well ahead.
  • 안개가 진해서 대부분의 항공편들이 결항되었다.
    The fog was so thick that most flights were canceled.
  • 안개가 진하게 꼈다니 운전 조심해야겠어요.
    I should be careful driving because it's foggy.
    이런 날은 평소보다 오래 걸리니 좀 일찍 출발해야겠어.
    This kind of day takes longer than usual, so i'd better leave a little earlier.

3. 빛깔이 짙다.

3. НАСЫЩЕННЫЙ: Ярко выраженный (о цвете).

🗣️ практические примеры:
  • 진한 빨강.
    Dark red.
  • 진한 색.
    Dark color.
  • 눈썹이 진하다.
    Thick eyebrows.
  • 색이 진하다.
    The color is dark.
  • 눈앞에 펼쳐진 바다는 진한 푸른빛이었다.
    The open sea before my eyes was deep blue.
  • 그 사과는 잘 익어서 붉은빛이 진했다.
    The apple was ripe and reddish.
  • 그의 눈썹은 숱이 많고 색도 진해서 멀리서 한눈에 알아볼 수 있을 정도였다.
    His eyebrows were thick and dark enough to be recognized from afar.
  • 립스틱을 너무 진하게 바른 거 아냐?
    Aren't you wearing too much lipstick?
    그래? 조금 닦아 내야겠어.
    Yeah? i need to wipe it off a little.
антоним 연하다(軟하다): 딱딱하거나 질기지 않고 부드럽다., 색이나 농도가 옅다.

4. 맛이나 냄새가 강하다.

4. СИЛЬНЫЙ: Ярко выраженный (о вкусе или запахе).

🗣️ практические примеры:
  • 진하게 풍기다.
    Thick.
  • 냄새가 진하다.
    Smells strong.
  • 맛이 진하다.
    Tastes strong.
  • 향이 진하다.
    The fragrance is strong.
  • 향기가 진하다.
    The fragrance is strong.
  • 그녀가 뿌린 향수의 진한 향이 내 코를 자극했다.
    The strong scent of the perfume she sprayed irritated my nose.
  • 내가 마신 술은 다른 어떤 술보다 유난히 신맛이 진했다.
    The liquor i drank was exceptionally sour than any other.
  • 아카시아 꽃의 향이 정신을 혼미하게 만들 정도로 진했다.
    The aroma of acacia flowers was thick enough to confuse the mind.
  • 음식 맛은 어때?
    How's the food taste?
    나는 좀 싱거운 게 좋은데 맛이 너무 진하고 자극적이야.
    I like something a little bland but the taste is too strong and stimulating.

5. 느끼는 감정의 정도가 보통보다 더 깊다.

5. ГЛУБОКИЙ: Очень чувственный.

🗣️ практические примеры:
  • 진한 연민.
    Deep compassion.
  • 진한 절망.
    Dark despair.
  • 진하게 사랑하다.
    Deeply in love.
  • 감동이 진하다.
    Be deeply moved.
  • 슬픔이 진하다.
    Sadness is deep.
  • 아깝게 결승전에서 탈락한 우리는 승리에 대한 아쉬움이 진하게 남았다.
    Closely eliminated in the final, we were left with a strong sense of regret for victory.
  • 그는 누구보다 고향에 대한 그리움이 진했다.
    He had more longing for home than anyone else.
  • 이번에 개봉한 영화 어떻대?
    How's the new movie coming out?
    지수는 그 영화를 본 뒤 진한 감동을 느껴 눈물을 흘렸대.
    Ji-soo cried after watching the movie because she was deeply moved.

6. 어떤 정도가 보통보다 더 세거나 강하다.

6. СИЛЬНЫЙ; СТРАСТНЫЙ: Более сильный, чем обычно.

🗣️ практические примеры:
  • 진한 포옹.
    A deep embrace.
  • 진한 키스.
    A deep kiss.
  • 진한 애무.
    A deep caress.
  • 우리는 서로 진한 포옹을 나눈 뒤 헤어졌다.
    We shared a deep hug with each other and then broke up.
  • 영화에서 진한 키스를 나누자 나는 괜히 부끄러워졌다.
    When we shared a deep kiss in the movie, i was embarrassed for no reason.
  • 요즘은 영화나 드라마에서 포옹이나 키스는 흔한 장면이 됐어.
    Hugs and kisses have become common scenes in movies and dramas these days.
    응. 진한 애무도 자주 나오는 것 같아.
    Yeah. i think i get a lot of strong caresses, too.

🗣️ произношение, склонение: 진하다 (진하다) 진한 (진한) 진하여 (진하여) 진해 (진해) 진하니 (진하니) 진합니다 (진함니다)
📚 категория: Степень   Информация о блюде  


🗣️ 진하다 (津 하다) @ толкование

🗣️ 진하다 (津 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


История (92) СМИ (47) Характер (365) Объяснение дня недели (13) Извинение (7) Массовая культура (52) В общественной организации (почта) (8) Одежда (110) Представление (самого себя) (52) Объяснение времени (82) Пресса (36) Работа по дому (48) Общественная система (81) В аптеке (10) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Любовь и брак (28) Любовь и свадьба (19) Искусство (76) Религии (43) Обещание и договоренность (4) Погода и времена года (101) Просмотр фильма (105) Человеческие отношения (52) Искусство (23) Профессия и карьера (130) Здоровье (155) Хобби (103) Психология (191) Семейные мероприятия (57) Личные данные, информация (46)