💕 Start:

ระดับสูง : 31 ☆☆ ระดับกลาง : 25 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 20 NONE : 242 ALL : 318

: 한글 자모 ‘ㅓ’의 이름. คำนาม
🌏 ออ, สระออ(-อ): ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅓ'

- : (어는데, 어니, 어는, 언, 얼, 업니다)→ 얼다 None
🌏

거지 : → 억지 คำนาม
🌏

겨- : (어겨, 어겨서, 어겼다, 어겨라)→ 어기다 None
🌏

근 (語根) : 단어를 분석할 때 실질적인 의미를 담고 있는 중심이 되는 부분. คำนาม
🌏 รากศัพท์: ส่วนที่เป็นหัวใจหลักที่ประกอบด้วยความหมายอันแท้จริงเวลาวิเคราะห์คำศัพท์

금니를 악물다 : 아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
🌏 (ป.ต.)กัดฟันกราม ; กัดฟันทน: แสดงเจตนาที่แน่วแน่โดยการกัดฟันอย่างแรงเพื่ออดทนต่อความเจ็บปวดหรือความโมโห เป็นต้น

기- : (어기고, 어기는데, 어기니, 어기면, 어기는, 어긴, 어길, 어깁니다)→ 어기다 None
🌏

기적거리다 : 팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다. คำกริยา
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: เดินช้า ๆ พร้อมเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างแปลก ๆ และกว้าง

기적대다 : 팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다. คำกริยา
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: เดินช้า ๆ พร้อมกับเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างกว้างและแปลก

기적어기적 : 팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: ลักษณะที่เดินช้า ๆ พร้อมเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างแปลก ๆ และกว้าง

기적어기적하다 : 팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다. คำกริยา
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: เดินช้า ๆ พร้อมกับเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างกว้างและแปลก

김없다 : 약속 등을 어기는 일이 없다. คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่พลาด, แน่นอน, เป๊ะ: ไม่มีเหตุการณ์ที่พลาดการนัดหมาย เป็นต้น

깨(를) 견주다 : 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 (ป.ต.)เทียบไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ: มีตำแหน่งหรือความสามารถอยู่ในระดับที่ใกล้เคียงกัน

깨가 가볍다 : 무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่เบา ; ค่อยยังชั่ว, สบายขึ้น: หลุดพ้นจากความรับผิดชอบที่หนักหรือความรับผิดชอบดังกล่าวลดลงทำให้สบายใจ

깨가 무겁다 : 힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่หนัก ; มีภาระที่ต้องรับผิดชอบ, มีภาระหน้าที่มากทำให้ลำบากใจ: ได้รับมอบหมายงานใหญ่และเกินกำลังทำให้รู้สึกถึงความรับผิดชอบและมีความลำบากใจภายในใจมาก

깨가 움츠러들다 : 떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่หด ; อับอาย, อับอายขายหน้า: ไม่สง่าผ่าเผยหรือมีความรู้สึกอับอายและขายหน้า

깨가 처지다[낮아지다/늘어지다] : 실망하여 기운이 없다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่ตก[ต่ำลง/หย่อน] ; คอตก: ผิดหวังและไม่มีเรี่ยวแรง

깨가[어깨를] 으쓱거리다 : 뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่เชิด ; เชิดหน้าชูตา, ภูมิใจ, ภาคภูมิใจ: มีความรู้สึกที่อยากโอ้อวดหรือความรู้สึกที่อาจหาญและภาคภูมิใจ

깨너머 : 다른 사람이 하는 것을 옆에서 보거나 들음. คำนาม
🌏 การคอยดูข้าง ๆ, การคอยฟังข้าง ๆ: การดูหรือฟังสิ่งที่คนอื่นทำอยู่ข้าง ๆ

깨동무 : 상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 함. คำนาม
🌏 การเกาะไหล่, การเกาะบ่า, การกอดคอ: การวางแขนพาดไหล่ซึ่งกันและกันเกี่ยวกันไว้เรียงต่อกัน

깨동무하다 : 상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 하다. คำกริยา
🌏 เกาะไหล่, เกาะบ่า, กอดคอ: วางแขนพาดไหล่ซึ่งกันและกันเกี่ยวกันไว้เรียงต่อกัน

깨를 같이하다 : 같은 목적으로 함께 일하다.
🌏 (ป.ต.)รวมไหล่ด้วยกัน ; เคียงบ่าเคียงไหล่: ทำงานร่วมกันด้วยวัตถุประสงค์เดียวกัน

깨를 겨누다[겨루다] : 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 (ป.ต.)วัด[ประชัน]ไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ: มีตำแหน่งหรือความสามารถที่ใกล้เคียงกัน

깨를 겯다 : 같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다.
🌏 (ป.ต.)สานไหล่ ; เคียงบ่าเคียงไหล่: กระทำร่วมกันเพื่อวัตถุประสงค์เดียวกัน

깨를 나란히 하다 : 나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
🌏 (ป.ต.)เรียงไหล่ ; ยืนเคียงกัน, เดินเคียงคู่กัน: ยืนเรียงเป็นแถวหรือเดินเรียงเป็นแถว

깨를 낮추다 : 겸손하게 자기를 낮추다.
🌏 (ป.ต.)ลดไหล่ ; อ่อนน้อมถ่อมตน: ลดตัวอย่างอ่อนน้อมถ่อมตน

깨를 들이밀다[들이대다] : 어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.
🌏 (ป.ต.)ยื่น[จ่อ]ไหล่ ; ทุ่มเท, ทำอย่างเต็มที่: ทำงานใด ๆ อย่างไม่หยุดยั้งและไม่ออมแรง

깨를 짓누르다 : 의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
🌏 (ป.ต.)กดไหล่ ; กดดัน, ลำบากใจ: ภาระหน้าที่ ความรับผิดชอบ หรือการจำกัด เป็นต้น ทำให้เกิดความลำบากใจ

깨를 펴다 : 당당한 태도를 가지다.
🌏 (ป.ต.)ผ่ายไหล่ ; อกผายไหล่ผึ่ง: มีท่าทางที่สง่าผ่าเผย

깨에 걸머지다 : 무거운 책임 등을 맡게 되다.
🌏 (ป.ต.)แบกไหล่ ; แบกภาระ, รับภาระ: ได้รับมอบหมายความรับผิดชอบอันใหญ่หลวง เป็นต้น

깨에 지다[짊어지다] : 어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.
🌏 (ป.ต.)แบก[หาม]ไว้ที่บ่า ; รับภาระ, แบกภาระ: มีภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบที่เกี่ยวกับงานใดๆ

깨에 힘(을) 주다 : 거만한 태도를 갖다.
🌏 (ป.ต.)เกร็งไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี: มีท่าทางที่หยิ่งยโส

깨에 힘이 들어가다 : 거만한 태도를 갖게 되다.
🌏 (ป.ต.)เกร็งที่ไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี: มีท่าทางที่หยิ่งยโส

깨춤 : 신이 나서 어깨를 위아래로 으쓱거리는 일. 또는 그렇게 추는 춤. คำนาม
🌏 การขยับไหล่เต้น, การเต้นแบบยักไหล่: การยักไหล่ขึ้นลงเพราะรู้สึกสนุกสนาน หรือการเต้นเช่นนั้น

눌하다 (語訥 하다) : 말을 잘하지 못하고 떠듬떠듬하는 면이 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 พูดตะกุกตะกัก, พูดติด ๆ ขัด ๆ, พูดไม่เก่ง: มีด้านที่พูดไม่ค่อยเก่งและพูดตะกุกตะกัก

느 겨를[틈]에 : 알지 못하는 잠깐 사이에.
🌏 (ป.ต.)ในเวลาว่าง[ช่วง]ใด ๆ ; จู่ ๆ..., จู่ ๆ ก็..., อยู่ดี ๆ..., อยู่ดี ๆ ก็..., พอสักครู่หนึ่ง: ในชั่วขณะที่ไม่สามารถรู้ได้

느 구석 : 어떠한 곳.
🌏 (ป.ต.)มุมใด ๆ ; ที่ใด ๆ, ที่ไหน ๆ: ที่ใด ๆ

느 누구 : 모든 사람을 강조할 때 하는 말.
🌏 (ป.ต.)ใครก็ตาม ; ใคร ๆ ก็ตาม, ไม่ว่าใคร: คำพูดที่ใช้เมื่อเน้นย้ำคนทุกคน

느 동네 아이 이름인 줄 아나 : 말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
🌏 (ป.ต.)นึกว่าเป็นชื่อของเด็กในหมู่บ้านใดหมู่บ้านหนึ่งหรืออย่างไร ; พูดง่าย ๆ, พูดได้ง่ายเกิน: คำพูดที่ประชดประชันสิ่งที่ยากที่จะพูดแต่กลับพูดอย่างง่าย ๆ

느 때고 : 어떤 때라고 신경 쓸 필요 없이.
🌏 (ป.ต.)ตอนไหน ๆ ก็ตาม ; ตอนไหนก็ได้, ไม่ว่าตอนไหน, ...ได้เสมอ: โดยไม่จำเป็นต้องใส่ใจว่าเป็นเวลาไหน

느 세월[천년]에 : 얼마나 긴 시간이 지나야.
🌏 (ป.ต.)ในช่วงเวลา[พันปี]ไหน ; ตอนไหน, เวลาไหน, เมื่อไหร่: เวลาผ่านไปนานแค่ไหนจึงจะ...

느 장단에 춤추랴 : 의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหนดี ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก: คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังว่าจะตามสิ่งใด ๆ ดีเพราะมีความคิดเห็นมาก

느 집 개가 짖느냐 한다 : 남의 말을 들은 체도 하지 않는다는 말.
🌏 (ป.ต.)ถือว่าหมาบ้านไหนเห่า ; สีซอให้ควายฟัง: คำพูดที่ว่าไม่แม้กระทั่งจะทำท่าฟังคำพูดของคนอื่น

두 (語頭) : 말이나 어절의 처음 부분. คำนาม
🌏 คำพูดคำแรก, คำแรก: ส่วนแรกของคำพูดหรือกลุ่มคำในประโยค

두우- : (어두운데, 어두우니, 어두우면, 어두운, 어두울)→ 어둡다 None
🌏

두운 밤의 등불 : 아주 필요하고 중요한 것.
🌏 (ป.ต.)ไฟตะเกียงในคืนมืด ; สิ่งที่สำคัญ, สิ่งที่จำเป็น: สิ่งที่สำคัญและจำเป็นมาก

두운색 (어두운 色) : 어둡고 선명한 정도가 낮은 색. คำนาม
🌏 สีเข้ม, สีมืด: สีที่มีระดับความมืดและชัดเจนต่ำ

두움 : 어두운 상태나 어두운 때. คำนาม
🌏 ความมืด: สภาพที่มืดหรือช่วงที่มืด

두워- : (어두워, 어두워서, 어두웠다)→ 어둡다 None
🌏

두워져- : (어두워져, 어두워져서, 어두워졌다, 어두워져라)→ 어두워지다 None
🌏

두워지- : (어두워지고, 어두워지는데, 어두워지니, 어두워지면, 어두워지는, 어두워진, 어두워질, 어두워집니다)→ 어두워지다 None
🌏

두컴컴하다 : 어둡고 컴컴하다. คำคุุณศัพท์
🌏 มืด, มืดมิด, ค่ำมืด: มืดและมืดมิด

둑하다 : 꽤 어둡다. คำคุุณศัพท์
🌏 มืดมาก, มืดสนิท, มืดครึ้ม: ค่อนข้างมืด

둠침침하다 : 어두워 시야가 흐릿하다. คำคุุณศัพท์
🌏 สลัว, ฝ้าฟาง, มืดครึ้ม, อึมครึม: สายตาฝ้าฟางเพราะมืด

둡- : (어둡고, 어둡습니다)→ 어둡다 None
🌏

디 : 어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 สักแห่ง, สักที่, ที่ใดที่หนึ่ง: คำที่ใช้เมื่อเวลาให้คำยืนยันหรือสำรวจโอกาสเพื่อที่จะทำงานบางอย่าง

디 두고 보자 : 앞으로 결과가 좋지 않을 것이라고 벼르거나, 복수를 하겠다고 위협할 때 하는 말.
🌏 (ป.ต.)ไว้ลองดูกัน ; คอยดูละกัน: คำที่ใช้เมื่อเวลาข่มขู่ว่าจะแก้แค้นหรือตั้งใจรอว่าผลลัพธ์ภายหน้าจะไม่ดี

디를 막론하고 : 어느 곳이나 다.
🌏 (ป.ต.)ไม่เลือกว่าเป็นที่ใด ; ทุก ๆ ที่, ที่ใดก็ตาม: ทุกที่ โดยไม่ว่าที่ไหน

디에다 대고 : 누구에게 함부로.
🌏 (ป.ต.)เทียบกับที่ใด ; ใหญ่มาจากไหน: อย่างไม่ระมัดระวังกับใครคนใด

때 : '어떠해'가 줄어든 말. None
🌏 เป็นอย่างไร, เป็นอย่างไรบ้าง: คำย่อของคำว่า '어떠해'

때- : (어때, 어때서, 어땠다)→ 어떻다 None
🌏

떠- : (어떤데, 어떠니, 어떠면, 어떤, 어떨)→ 어떻다 None
🌏

떠어떠하다 : 구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 อย่างไร, เป็นอย่างไร, เป็นอย่างไรบ้าง: สถานภาพ สภาพ ความรู้สึก ความคิด เป็นต้น ได้กลายเป็นอย่างใด ๆ อย่างคลุมเครือและไม่เป็นรูปธรรม

떻- : (어떻고, 어떻습니다)→ 어떻다 None
🌏

려- : (어려, 어려서, 어렸다, 어려라)→ 어리다 1 None
🌏

려- : (어려, 어려서, 어렸다)→ 어리다 2 None
🌏

려우- : (어려운데, 어려우니, 어려우면, 어려운, 어려울)→ 어렵다 None
🌏

려운 걸음(을) 하다 : 바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
🌏 (ป.ต.)เดินก้าวที่ยากลำบาก ; ไปมาในที่ที่ลำบาก: ไปหรือมาในสถานที่ที่ยากที่จะไปในชีวิตประจำวันเพราะยุ่งหรืออยู่ไกล มากเกินไป

려워- : (어려워, 어려워서, 어려웠다)→ 어렵다 None
🌏

려워져- : (어려워져, 어려워져서, 어려워졌다, 어려워져라)→ 어려워지다 None
🌏

려워지- : (어려워지고, 어려워지는데, 어려워지니, 어려워지면, 어려워지는, 어려워진, 어려워질, 어려워집니다)→ 어려워지다 None
🌏

련하다 : 걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하다. คำคุุณศัพท์
🌏 ชัดเจน, แน่นอน, โปร่งใส: สิ่งที่เป็นไปได้ด้วยดีจนไม่ต้องกังวลมีความชัดเจน

련히 : 걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างโปร่งใส: อย่างชัดเจนกับสิ่งที่เป็นไปได้ด้วยดีจนไม่ต้องกังวล

렴풋하다 : 기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다. คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, เลือนราง: ความจำหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจนและมัว ๆ

렵- : (어렵고, 어렵습니다)→ 어렵다 None
🌏

렵사리 : 매우 어렵게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างยากลำบาก, อย่างยาก, อย่างลำบาก, อย่างยากเข็ญ: อย่างยากลำบากมาก

록 (語錄) : 훌륭하고 유명한 사람의 말을 모아 놓은 기록이나 책. คำนาม
🌏 หนังสือคำคม: หนังสือหรือบันทึกที่รวบรวมคำพูดของคนที่มีชื่อเสียงหรือโด่งดังไว้

뢰 (魚雷) : 물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄. คำนาม
🌏 ตอร์ปิโด: ระเบิดที่มีลักษณะเป็นรูปปลา ระเบิดในเพื่อทำลายเรือของข้าศึก

류 (魚類) : 고등어, 참치, 상어처럼 주로 몸이 비늘로 덮여 있으며, 물속에 살면서 지느러미로 헤엄을 치고 아가미로 숨을 쉬는 동물. คำนาม
🌏 ชนิดของปลา: สัตว์ที่หายใจด้วยเหงือก ว่ายน้ำด้วยครีบ อาศัยอยู่ในน้ำ มักมีเกล็ดหุ้มตัว เหมือนปลาฉลาม ปลาทูน่า ปลาซาบะ เป็นต้น

르고 뺨 치다 : 사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
🌏 (ป.ต.)ปลอบใจแล้วตบแก้ม ; อย่าไว้ใจทางอย่าวางใจคนจะจนใจเอง, น้ำลึกหยั่งได้ น้ำใจหยั่งยาก: ชักชวนคนด้วยคำพูดที่คล้ายความจริงแล้วทำให้ได้รับความเสียหาย

르다 : 몸을 살살 흔들어 주거나 재미있게 해 주어서 어린아이를 달래다. คำกริยา
🌏 ปลอบ, ปลอบใจ, เกลี้ยกล่อม, กล่อม: เขย่าตัวให้สั่นเล็กน้อยหรือช่วยทำให้สนุกสนานแล้วปลอบเด็ก

른 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다 : 어른이 시키는 대로 하면 여러 가지로 이익이 된다.
🌏 (ป.ต.)ถ้าเชื่อฟังผู้ใหญ่แม้ตอนนอนก็จะได้ต็อกมา ; เดินตามผู้ใหญ่หมาไม่กัด, เชื่อผู้ใหญ่แล้วจะดี: ถ้าทำตามที่ผู้ใหญ่สั่งก็จะเป็นผลประโยชน์ในหลาย ๆ อย่าง

른 빰치다 : 아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
🌏 (ป.ต.)ตบแก้มผู้ใหญ่ ; เก่งเกินผู้ใหญ่: เด็กที่มีความเข้าใจดีและไหวพริบมากมายพร้อมทั้งการรับรู้ที่เร็วจนขนาดที่ผู้ใหญ่สู้ไม่ได้

른거리다 : 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다. คำกริยา
🌏 เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด: เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น

른대다 : 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다. คำกริยา
🌏 เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, ไม่ชัดเจน, เลือนราง: เดี๋ยวเห็นเดี๋ยวไม่เห็นอยู่เรื่อย ๆ

른스럽다 : 나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 เหมือนผู้ใหญ่, เป็นผู้ใหญ่: อายุน้อยแต่ว่าการกระทำหรือความคิดเหมือนผู้ใหญ่

른스레 : 나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างผู้ใหญ่, เหมือนผู้ใหญ่, อย่างเป็นผู้ใหญ่: อย่างที่อายุน้อยแต่ว่าการกระทำหรือความคิดเหมือนผู้ใหญ่

른어른 : 자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด: ลักษณะที่เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น

른어른하다 : 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다. คำกริยา
🌏 เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด: เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น

리- : (어리고, 어린데, 어리니, 어리면, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 2 None
🌏

리- : (어리고, 어리는데, 어리니, 어리면, 어리는, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 1 None
🌏

리광 : 남을 기쁘게 하거나 남에게 귀여움을 받으려고 어린아이처럼 행동하는 일. คำนาม
🌏 การประจบประแจง, การสอพลอ, การทำตัวเหมือนเด็ก: การกระทำเหมือนเด็กเพื่อให้ได้รับความเอ็นดูจากคนอื่นหรือทำให้คนอื่นดีใจ

리굴젓 : 소금에 절인 생굴에 고춧가루 등을 넣어 양념을 한 음식. คำนาม
🌏 ออรีคุลจ็อด: หอยนางรมดอง : กับข้าวชนิดหนึ่งที่ปรุงรสด้วยการใส่พริกป่นลงในหอยนางรมสดที่หมักด้วยเกลือ

리바리 : 정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างงงงัน, อย่างงงงวย: ท่าทางที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ตามที่ควรเนื่องจากไม่มีเรี่ยวแรงหรือมีสติที่ไม่แจ่มชัด

리바리하다 : 정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 상태이다. คำคุุณศัพท์
🌏 งงงัน, งงงวย: สภาพที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ตามที่ควรและไม่มีเรี่ยวแรงหรือมีสติที่ไม่แจ่มชัด

리벙벙하다 : 일이 돌아가는 상황을 잘 몰라서 정신이 몹시 멍하다. คำคุุณศัพท์
🌏 งง, งงงัน, งุนงง, งวยงง, มึนงง, ฉงน: เหม่อมากเพราะไม่รู้สถานการณ์ที่งานดำเนินไป

린것 : (귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식. คำนาม
🌏 เด็ก, เด็กเล็ก, เด็กน้อย: (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)เด็กเล็กหรือลูกที่ยังเด็ก

린이날 : 어린이의 행복을 위해 정한 기념일. 5월 5일이다. คำนาม
🌏 ออรินีนัล: วันเด็ก : วันรำลึกที่กำหนดขึ้นเพื่อความรื่นรมย์ของเด็ก ตรงกับวันที่ 5 เดือนพฤษภาคม

릴 적 버릇은 늙어서까지 간다 : 어릴 때 한번 몸에 익숙해진 버릇은 평생 고치기 힘들다.
🌏 (ป.ต.)นิสัยในวัยเด็กไปถึงวัยชรา ; ไม้อ่อนดัดง่ายไม้แก่ดัดยาก: นิสัยที่คุ้นเคยในวัยเด็กแก้ยากไปตลอดชีวิต

림 : 짐작하여 대강 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작. คำนาม
🌏 การกะประมาณ, การประมาณ, การคาดคะเน, การเดา, การคาดเดา: การคาดคะเนแล้วพิจารณาโดยคร่าว ๆ หรือคาดคะเนหรือคำนวณดังกล่าว


การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเล่าความผิดพลาด (28) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ความรักและการแต่งงาน (28) ศิลปะ (23) วัฒนธรรมมวลชน (82) การคบหาและการสมรส (19) การศึกษา (151) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การสั่งอาหาร (132) การชมภาพยนตร์ (105) กฎหมาย (42) สื่อมวลชน (36) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกวันในสัปดาห์ (13) มนุษยสัมพันธ์ (52) การแสดงและการรับชม (8) ระบบสังคม (81) มนุษยสัมพันธ์ (255) การอธิบายอาหาร (78) ภาษา (160) ภูมิอากาศ (53)