💕 Start: 어
☆ ระดับสูง : 31 ☆☆ ระดับกลาง : 25 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 20 NONE : 242 ALL : 318
•
어
:
한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.
คำนาม
🌏 ออ, สระออ(-อ): ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅓ'
•
어-
:
(어는데, 어니, 어는, 언, 얼, 업니다)→ 얼다
None
🌏
•
어거지
:
→ 억지
คำนาม
🌏
•
어겨-
:
(어겨, 어겨서, 어겼다, 어겨라)→ 어기다
None
🌏
•
어근
(語根)
:
단어를 분석할 때 실질적인 의미를 담고 있는 중심이 되는 부분.
คำนาม
🌏 รากศัพท์: ส่วนที่เป็นหัวใจหลักที่ประกอบด้วยความหมายอันแท้จริงเวลาวิเคราะห์คำศัพท์
•
어금니를 악물다
:
아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
🌏 (ป.ต.)กัดฟันกราม ; กัดฟันทน: แสดงเจตนาที่แน่วแน่โดยการกัดฟันอย่างแรงเพื่ออดทนต่อความเจ็บปวดหรือความโมโห เป็นต้น
•
어기-
:
(어기고, 어기는데, 어기니, 어기면, 어기는, 어긴, 어길, 어깁니다)→ 어기다
None
🌏
•
어기적거리다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
คำกริยา
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: เดินช้า ๆ พร้อมเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างแปลก ๆ และกว้าง
•
어기적대다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
คำกริยา
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: เดินช้า ๆ พร้อมกับเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างกว้างและแปลก
•
어기적어기적
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: ลักษณะที่เดินช้า ๆ พร้อมเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างแปลก ๆ และกว้าง
•
어기적어기적하다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
คำกริยา
🌏 กะโผลกกะเผลก, เป๋: เดินช้า ๆ พร้อมกับเคลื่อนไหวขาและแขนอย่างกว้างและแปลก
•
어김없다
:
약속 등을 어기는 일이 없다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่พลาด, แน่นอน, เป๊ะ: ไม่มีเหตุการณ์ที่พลาดการนัดหมาย เป็นต้น
•
어깨(를) 견주다
:
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 (ป.ต.)เทียบไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ: มีตำแหน่งหรือความสามารถอยู่ในระดับที่ใกล้เคียงกัน
•
어깨가 가볍다
:
무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่เบา ; ค่อยยังชั่ว, สบายขึ้น: หลุดพ้นจากความรับผิดชอบที่หนักหรือความรับผิดชอบดังกล่าวลดลงทำให้สบายใจ
•
어깨가 무겁다
:
힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่หนัก ; มีภาระที่ต้องรับผิดชอบ, มีภาระหน้าที่มากทำให้ลำบากใจ: ได้รับมอบหมายงานใหญ่และเกินกำลังทำให้รู้สึกถึงความรับผิดชอบและมีความลำบากใจภายในใจมาก
•
어깨가 움츠러들다
:
떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่หด ; อับอาย, อับอายขายหน้า: ไม่สง่าผ่าเผยหรือมีความรู้สึกอับอายและขายหน้า
•
어깨가 처지다[낮아지다/늘어지다]
:
실망하여 기운이 없다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่ตก[ต่ำลง/หย่อน] ; คอตก: ผิดหวังและไม่มีเรี่ยวแรง
•
어깨가[어깨를] 으쓱거리다
:
뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
🌏 (ป.ต.)ไหล่เชิด ; เชิดหน้าชูตา, ภูมิใจ, ภาคภูมิใจ: มีความรู้สึกที่อยากโอ้อวดหรือความรู้สึกที่อาจหาญและภาคภูมิใจ
•
어깨너머
:
다른 사람이 하는 것을 옆에서 보거나 들음.
คำนาม
🌏 การคอยดูข้าง ๆ, การคอยฟังข้าง ๆ: การดูหรือฟังสิ่งที่คนอื่นทำอยู่ข้าง ๆ
•
어깨동무
:
상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 함.
คำนาม
🌏 การเกาะไหล่, การเกาะบ่า, การกอดคอ: การวางแขนพาดไหล่ซึ่งกันและกันเกี่ยวกันไว้เรียงต่อกัน
•
어깨동무하다
:
상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 하다.
คำกริยา
🌏 เกาะไหล่, เกาะบ่า, กอดคอ: วางแขนพาดไหล่ซึ่งกันและกันเกี่ยวกันไว้เรียงต่อกัน
•
어깨를 같이하다
:
같은 목적으로 함께 일하다.
🌏 (ป.ต.)รวมไหล่ด้วยกัน ; เคียงบ่าเคียงไหล่: ทำงานร่วมกันด้วยวัตถุประสงค์เดียวกัน
•
어깨를 겨누다[겨루다]
:
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 (ป.ต.)วัด[ประชัน]ไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ: มีตำแหน่งหรือความสามารถที่ใกล้เคียงกัน
•
어깨를 겯다
:
같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다.
🌏 (ป.ต.)สานไหล่ ; เคียงบ่าเคียงไหล่: กระทำร่วมกันเพื่อวัตถุประสงค์เดียวกัน
•
어깨를 나란히 하다
:
나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
🌏 (ป.ต.)เรียงไหล่ ; ยืนเคียงกัน, เดินเคียงคู่กัน: ยืนเรียงเป็นแถวหรือเดินเรียงเป็นแถว
•
어깨를 낮추다
:
겸손하게 자기를 낮추다.
🌏 (ป.ต.)ลดไหล่ ; อ่อนน้อมถ่อมตน: ลดตัวอย่างอ่อนน้อมถ่อมตน
•
어깨를 들이밀다[들이대다]
:
어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.
🌏 (ป.ต.)ยื่น[จ่อ]ไหล่ ; ทุ่มเท, ทำอย่างเต็มที่: ทำงานใด ๆ อย่างไม่หยุดยั้งและไม่ออมแรง
•
어깨를 짓누르다
:
의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
🌏 (ป.ต.)กดไหล่ ; กดดัน, ลำบากใจ: ภาระหน้าที่ ความรับผิดชอบ หรือการจำกัด เป็นต้น ทำให้เกิดความลำบากใจ
•
어깨를 펴다
:
당당한 태도를 가지다.
🌏 (ป.ต.)ผ่ายไหล่ ; อกผายไหล่ผึ่ง: มีท่าทางที่สง่าผ่าเผย
•
어깨에 걸머지다
:
무거운 책임 등을 맡게 되다.
🌏 (ป.ต.)แบกไหล่ ; แบกภาระ, รับภาระ: ได้รับมอบหมายความรับผิดชอบอันใหญ่หลวง เป็นต้น
•
어깨에 지다[짊어지다]
:
어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.
🌏 (ป.ต.)แบก[หาม]ไว้ที่บ่า ; รับภาระ, แบกภาระ: มีภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบที่เกี่ยวกับงานใดๆ
•
어깨에 힘(을) 주다
:
거만한 태도를 갖다.
🌏 (ป.ต.)เกร็งไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี: มีท่าทางที่หยิ่งยโส
•
어깨에 힘이 들어가다
:
거만한 태도를 갖게 되다.
🌏 (ป.ต.)เกร็งที่ไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี: มีท่าทางที่หยิ่งยโส
•
어깨춤
:
신이 나서 어깨를 위아래로 으쓱거리는 일. 또는 그렇게 추는 춤.
คำนาม
🌏 การขยับไหล่เต้น, การเต้นแบบยักไหล่: การยักไหล่ขึ้นลงเพราะรู้สึกสนุกสนาน หรือการเต้นเช่นนั้น
•
어눌하다
(語訥 하다)
:
말을 잘하지 못하고 떠듬떠듬하는 면이 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 พูดตะกุกตะกัก, พูดติด ๆ ขัด ๆ, พูดไม่เก่ง: มีด้านที่พูดไม่ค่อยเก่งและพูดตะกุกตะกัก
•
어느 겨를[틈]에
:
알지 못하는 잠깐 사이에.
🌏 (ป.ต.)ในเวลาว่าง[ช่วง]ใด ๆ ; จู่ ๆ..., จู่ ๆ ก็..., อยู่ดี ๆ..., อยู่ดี ๆ ก็..., พอสักครู่หนึ่ง: ในชั่วขณะที่ไม่สามารถรู้ได้
•
어느 구석
:
어떠한 곳.
🌏 (ป.ต.)มุมใด ๆ ; ที่ใด ๆ, ที่ไหน ๆ: ที่ใด ๆ
•
어느 누구
:
모든 사람을 강조할 때 하는 말.
🌏 (ป.ต.)ใครก็ตาม ; ใคร ๆ ก็ตาม, ไม่ว่าใคร: คำพูดที่ใช้เมื่อเน้นย้ำคนทุกคน
•
어느 동네 아이 이름인 줄 아나
:
말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
🌏 (ป.ต.)นึกว่าเป็นชื่อของเด็กในหมู่บ้านใดหมู่บ้านหนึ่งหรืออย่างไร ; พูดง่าย ๆ, พูดได้ง่ายเกิน: คำพูดที่ประชดประชันสิ่งที่ยากที่จะพูดแต่กลับพูดอย่างง่าย ๆ
•
어느 때고
:
어떤 때라고 신경 쓸 필요 없이.
🌏 (ป.ต.)ตอนไหน ๆ ก็ตาม ; ตอนไหนก็ได้, ไม่ว่าตอนไหน, ...ได้เสมอ: โดยไม่จำเป็นต้องใส่ใจว่าเป็นเวลาไหน
•
어느 세월[천년]에
:
얼마나 긴 시간이 지나야.
🌏 (ป.ต.)ในช่วงเวลา[พันปี]ไหน ; ตอนไหน, เวลาไหน, เมื่อไหร่: เวลาผ่านไปนานแค่ไหนจึงจะ...
•
어느 장단에 춤추랴
:
의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหนดี ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก: คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังว่าจะตามสิ่งใด ๆ ดีเพราะมีความคิดเห็นมาก
•
어느 집 개가 짖느냐 한다
:
남의 말을 들은 체도 하지 않는다는 말.
🌏 (ป.ต.)ถือว่าหมาบ้านไหนเห่า ; สีซอให้ควายฟัง: คำพูดที่ว่าไม่แม้กระทั่งจะทำท่าฟังคำพูดของคนอื่น
•
어두
(語頭)
:
말이나 어절의 처음 부분.
คำนาม
🌏 คำพูดคำแรก, คำแรก: ส่วนแรกของคำพูดหรือกลุ่มคำในประโยค
•
어두우-
:
(어두운데, 어두우니, 어두우면, 어두운, 어두울)→ 어둡다
None
🌏
•
어두운 밤의 등불
:
아주 필요하고 중요한 것.
🌏 (ป.ต.)ไฟตะเกียงในคืนมืด ; สิ่งที่สำคัญ, สิ่งที่จำเป็น: สิ่งที่สำคัญและจำเป็นมาก
•
어두운색
(어두운 色)
:
어둡고 선명한 정도가 낮은 색.
คำนาม
🌏 สีเข้ม, สีมืด: สีที่มีระดับความมืดและชัดเจนต่ำ
•
어두움
:
어두운 상태나 어두운 때.
คำนาม
🌏 ความมืด: สภาพที่มืดหรือช่วงที่มืด
•
어두워-
:
(어두워, 어두워서, 어두웠다)→ 어둡다
None
🌏
•
어두워져-
:
(어두워져, 어두워져서, 어두워졌다, 어두워져라)→ 어두워지다
None
🌏
•
어두워지-
:
(어두워지고, 어두워지는데, 어두워지니, 어두워지면, 어두워지는, 어두워진, 어두워질, 어두워집니다)→ 어두워지다
None
🌏
•
어두컴컴하다
:
어둡고 컴컴하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 มืด, มืดมิด, ค่ำมืด: มืดและมืดมิด
•
어둑하다
:
꽤 어둡다.
คำคุุณศัพท์
🌏 มืดมาก, มืดสนิท, มืดครึ้ม: ค่อนข้างมืด
•
어둠침침하다
:
어두워 시야가 흐릿하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 สลัว, ฝ้าฟาง, มืดครึ้ม, อึมครึม: สายตาฝ้าฟางเพราะมืด
•
어둡-
:
(어둡고, 어둡습니다)→ 어둡다
None
🌏
•
어디
:
어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말.
คำอุทาน
🌏 สักแห่ง, สักที่, ที่ใดที่หนึ่ง: คำที่ใช้เมื่อเวลาให้คำยืนยันหรือสำรวจโอกาสเพื่อที่จะทำงานบางอย่าง
•
어디 두고 보자
:
앞으로 결과가 좋지 않을 것이라고 벼르거나, 복수를 하겠다고 위협할 때 하는 말.
🌏 (ป.ต.)ไว้ลองดูกัน ; คอยดูละกัน: คำที่ใช้เมื่อเวลาข่มขู่ว่าจะแก้แค้นหรือตั้งใจรอว่าผลลัพธ์ภายหน้าจะไม่ดี
•
어디를 막론하고
:
어느 곳이나 다.
🌏 (ป.ต.)ไม่เลือกว่าเป็นที่ใด ; ทุก ๆ ที่, ที่ใดก็ตาม: ทุกที่ โดยไม่ว่าที่ไหน
•
어디에다 대고
:
누구에게 함부로.
🌏 (ป.ต.)เทียบกับที่ใด ; ใหญ่มาจากไหน: อย่างไม่ระมัดระวังกับใครคนใด
•
어때
:
'어떠해'가 줄어든 말.
None
🌏 เป็นอย่างไร, เป็นอย่างไรบ้าง: คำย่อของคำว่า '어떠해'
•
어때-
:
(어때, 어때서, 어땠다)→ 어떻다
None
🌏
•
어떠-
:
(어떤데, 어떠니, 어떠면, 어떤, 어떨)→ 어떻다
None
🌏
•
어떠어떠하다
:
구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 อย่างไร, เป็นอย่างไร, เป็นอย่างไรบ้าง: สถานภาพ สภาพ ความรู้สึก ความคิด เป็นต้น ได้กลายเป็นอย่างใด ๆ อย่างคลุมเครือและไม่เป็นรูปธรรม
•
어떻-
:
(어떻고, 어떻습니다)→ 어떻다
None
🌏
•
어려-
:
(어려, 어려서, 어렸다, 어려라)→ 어리다 1
None
🌏
•
어려-
:
(어려, 어려서, 어렸다)→ 어리다 2
None
🌏
•
어려우-
:
(어려운데, 어려우니, 어려우면, 어려운, 어려울)→ 어렵다
None
🌏
•
어려운 걸음(을) 하다
:
바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
🌏 (ป.ต.)เดินก้าวที่ยากลำบาก ; ไปมาในที่ที่ลำบาก: ไปหรือมาในสถานที่ที่ยากที่จะไปในชีวิตประจำวันเพราะยุ่งหรืออยู่ไกล มากเกินไป
•
어려워-
:
(어려워, 어려워서, 어려웠다)→ 어렵다
None
🌏
•
어려워져-
:
(어려워져, 어려워져서, 어려워졌다, 어려워져라)→ 어려워지다
None
🌏
•
어려워지-
:
(어려워지고, 어려워지는데, 어려워지니, 어려워지면, 어려워지는, 어려워진, 어려워질, 어려워집니다)→ 어려워지다
None
🌏
•
어련하다
:
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ชัดเจน, แน่นอน, โปร่งใส: สิ่งที่เป็นไปได้ด้วยดีจนไม่ต้องกังวลมีความชัดเจน
•
어련히
:
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างโปร่งใส: อย่างชัดเจนกับสิ่งที่เป็นไปได้ด้วยดีจนไม่ต้องกังวล
•
어렴풋하다
:
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, เลือนราง: ความจำหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจนและมัว ๆ
•
어렵-
:
(어렵고, 어렵습니다)→ 어렵다
None
🌏
•
어렵사리
:
매우 어렵게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างยากลำบาก, อย่างยาก, อย่างลำบาก, อย่างยากเข็ญ: อย่างยากลำบากมาก
•
어록
(語錄)
:
훌륭하고 유명한 사람의 말을 모아 놓은 기록이나 책.
คำนาม
🌏 หนังสือคำคม: หนังสือหรือบันทึกที่รวบรวมคำพูดของคนที่มีชื่อเสียงหรือโด่งดังไว้
•
어뢰
(魚雷)
:
물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄.
คำนาม
🌏 ตอร์ปิโด: ระเบิดที่มีลักษณะเป็นรูปปลา ระเบิดในเพื่อทำลายเรือของข้าศึก
•
어류
(魚類)
:
고등어, 참치, 상어처럼 주로 몸이 비늘로 덮여 있으며, 물속에 살면서 지느러미로 헤엄을 치고 아가미로 숨을 쉬는 동물.
คำนาม
🌏 ชนิดของปลา: สัตว์ที่หายใจด้วยเหงือก ว่ายน้ำด้วยครีบ อาศัยอยู่ในน้ำ มักมีเกล็ดหุ้มตัว เหมือนปลาฉลาม ปลาทูน่า ปลาซาบะ เป็นต้น
•
어르고 뺨 치다
:
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
🌏 (ป.ต.)ปลอบใจแล้วตบแก้ม ; อย่าไว้ใจทางอย่าวางใจคนจะจนใจเอง, น้ำลึกหยั่งได้ น้ำใจหยั่งยาก: ชักชวนคนด้วยคำพูดที่คล้ายความจริงแล้วทำให้ได้รับความเสียหาย
•
어르다
:
몸을 살살 흔들어 주거나 재미있게 해 주어서 어린아이를 달래다.
คำกริยา
🌏 ปลอบ, ปลอบใจ, เกลี้ยกล่อม, กล่อม: เขย่าตัวให้สั่นเล็กน้อยหรือช่วยทำให้สนุกสนานแล้วปลอบเด็ก
•
어른 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다
:
어른이 시키는 대로 하면 여러 가지로 이익이 된다.
🌏 (ป.ต.)ถ้าเชื่อฟังผู้ใหญ่แม้ตอนนอนก็จะได้ต็อกมา ; เดินตามผู้ใหญ่หมาไม่กัด, เชื่อผู้ใหญ่แล้วจะดี: ถ้าทำตามที่ผู้ใหญ่สั่งก็จะเป็นผลประโยชน์ในหลาย ๆ อย่าง
•
어른 빰치다
:
아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
🌏 (ป.ต.)ตบแก้มผู้ใหญ่ ; เก่งเกินผู้ใหญ่: เด็กที่มีความเข้าใจดีและไหวพริบมากมายพร้อมทั้งการรับรู้ที่เร็วจนขนาดที่ผู้ใหญ่สู้ไม่ได้
•
어른거리다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
คำกริยา
🌏 เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด: เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น
•
어른대다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
คำกริยา
🌏 เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, ไม่ชัดเจน, เลือนราง: เดี๋ยวเห็นเดี๋ยวไม่เห็นอยู่เรื่อย ๆ
•
어른스럽다
:
나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เหมือนผู้ใหญ่, เป็นผู้ใหญ่: อายุน้อยแต่ว่าการกระทำหรือความคิดเหมือนผู้ใหญ่
•
어른스레
:
나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างผู้ใหญ่, เหมือนผู้ใหญ่, อย่างเป็นผู้ใหญ่: อย่างที่อายุน้อยแต่ว่าการกระทำหรือความคิดเหมือนผู้ใหญ่
•
어른어른
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด: ลักษณะที่เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น
•
어른어른하다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
คำกริยา
🌏 เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด: เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น
•
어리-
:
(어리고, 어린데, 어리니, 어리면, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 2
None
🌏
•
어리-
:
(어리고, 어리는데, 어리니, 어리면, 어리는, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 1
None
🌏
•
어리광
:
남을 기쁘게 하거나 남에게 귀여움을 받으려고 어린아이처럼 행동하는 일.
คำนาม
🌏 การประจบประแจง, การสอพลอ, การทำตัวเหมือนเด็ก: การกระทำเหมือนเด็กเพื่อให้ได้รับความเอ็นดูจากคนอื่นหรือทำให้คนอื่นดีใจ
•
어리굴젓
:
소금에 절인 생굴에 고춧가루 등을 넣어 양념을 한 음식.
คำนาม
🌏 ออรีคุลจ็อด: หอยนางรมดอง : กับข้าวชนิดหนึ่งที่ปรุงรสด้วยการใส่พริกป่นลงในหอยนางรมสดที่หมักด้วยเกลือ
•
어리바리
:
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างงงงัน, อย่างงงงวย: ท่าทางที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ตามที่ควรเนื่องจากไม่มีเรี่ยวแรงหรือมีสติที่ไม่แจ่มชัด
•
어리바리하다
:
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 상태이다.
คำคุุณศัพท์
🌏 งงงัน, งงงวย: สภาพที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ตามที่ควรและไม่มีเรี่ยวแรงหรือมีสติที่ไม่แจ่มชัด
•
어리벙벙하다
:
일이 돌아가는 상황을 잘 몰라서 정신이 몹시 멍하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 งง, งงงัน, งุนงง, งวยงง, มึนงง, ฉงน: เหม่อมากเพราะไม่รู้สถานการณ์ที่งานดำเนินไป
•
어린것
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식.
คำนาม
🌏 เด็ก, เด็กเล็ก, เด็กน้อย: (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)เด็กเล็กหรือลูกที่ยังเด็ก
•
어린이날
:
어린이의 행복을 위해 정한 기념일. 5월 5일이다.
คำนาม
🌏 ออรินีนัล: วันเด็ก : วันรำลึกที่กำหนดขึ้นเพื่อความรื่นรมย์ของเด็ก ตรงกับวันที่ 5 เดือนพฤษภาคม
•
어릴 적 버릇은 늙어서까지 간다
:
어릴 때 한번 몸에 익숙해진 버릇은 평생 고치기 힘들다.
🌏 (ป.ต.)นิสัยในวัยเด็กไปถึงวัยชรา ; ไม้อ่อนดัดง่ายไม้แก่ดัดยาก: นิสัยที่คุ้นเคยในวัยเด็กแก้ยากไปตลอดชีวิต
•
어림
:
짐작하여 대강 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작.
คำนาม
🌏 การกะประมาณ, การประมาณ, การคาดคะเน, การเดา, การคาดเดา: การคาดคะเนแล้วพิจารณาโดยคร่าว ๆ หรือคาดคะเนหรือคำนวณดังกล่าว
• การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การเล่าความผิดพลาด (28) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • ความรักและการแต่งงาน (28) • ศิลปะ (23) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การคบหาและการสมรส (19) • การศึกษา (151) • งานอดิเรก (103) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การสั่งอาหาร (132) • การชมภาพยนตร์ (105) • กฎหมาย (42) • สื่อมวลชน (36) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การแสดงและการรับชม (8) • ระบบสังคม (81) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การอธิบายอาหาร (78) • ภาษา (160) • ภูมิอากาศ (53)