💕 Start: 어
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 31 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 25 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 20 NONE : 242 ALL : 318
•
어
:
한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.
имя существительное
🌏 Название буквы 'ㅓ' корейского алфавита.
•
어-
:
(어는데, 어니, 어는, 언, 얼, 업니다)→ 얼다
None
🌏
•
어거지
:
→ 억지
имя существительное
🌏
•
어겨-
:
(어겨, 어겨서, 어겼다, 어겨라)→ 어기다
None
🌏
•
어근
(語根)
:
단어를 분석할 때 실질적인 의미를 담고 있는 중심이 되는 부분.
имя существительное
🌏 КОРЕНЬ: Главная часть слова, которая заключает в себе его лексическое значение.
•
어금니를 악물다
:
아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
🌏 СЖИМАТЬ ЗУБЫ: Производить скрежет зубов, сдерживаясь при испытывании боли, злости и т.п.
•
어기-
:
(어기고, 어기는데, 어기니, 어기면, 어기는, 어긴, 어길, 어깁니다)→ 어기다
None
🌏
•
어기적거리다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
глагол
🌏 ИДТИ ВРАЗВАЛКУ: Идти не спеша, неуклюже и широко размахивая руками и ногами.
•
어기적대다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
глагол
🌏 Медленно шагать, странно и широко размахивая руками и ногами.
•
어기적어기적
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷는 모양.
наречие
🌏 О виде неторопливой ходьбы, при которой кто-либо неуклюже и широко размахивет руками и ногами.
•
어기적어기적하다
:
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
глагол
🌏 Медленно шагать, странно и широко размахивая руками и ногами.
•
어김없다
:
약속 등을 어기는 일이 없다.
имя прилагательное
🌏 НАДЁЖНЫЙ: Не нарушающий обещаний и т.п.
•
어깨(를) 견주다
:
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 ИДТИ ПЛЕЧО В ПЛЕЧО; БЫТЬ НАРАВНЕ: Иметь одинаковый пост или силу.
•
어깨가 가볍다
:
무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.
🌏 ПЛЕЧАМ СТАЛО ЛЕГЧЕ; СБРОСИТЬ ГРУЗ В ПЛЕЧ: На душе комфортно из-за избавления от тяжелой обязанности или уменьшения этой обязанности.
•
어깨가 무겁다
:
힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
🌏 НЕСТИ ТЯЖКОЕ БРЕМЯ: Получив очень тяжёлое и значительное дело, чувствовать ответственность за него и ощущать тяжёлый груз на душе.
•
어깨가 움츠러들다
:
떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
🌏 ПОНИКНУТЬ; ОПУСТИТЬ ПЛЕЧИ (ГОЛОВУ): Испытывать чувства несправедливости, позора, стыда.
•
어깨가 처지다[낮아지다/늘어지다]
:
실망하여 기운이 없다.
🌏 ПЛЕЧИ ПОНИКЛИ; ПРИЙТИ В УНЫНИЕ: Разочаровавшись, упасть духом.
•
어깨가[어깨를] 으쓱거리다
:
뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
🌏 РАСПРЯМИТЬ ПЛЕЧИ: Испытывать настроение, когда хочешь похвастаться или когда доволен и гордишься чем-либо.
•
어깨너머
:
다른 사람이 하는 것을 옆에서 보거나 들음.
имя существительное
🌏 ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО; ПУТЁМ НАБЛЮДЕНИЯ, НАБЛЮДАЯ ЗА ...: Наблюдая, подсматривая и подслушивая то, что рядом делает другой человек.
•
어깨동무
:
상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 함.
имя существительное
🌏 ОБХВАТ ПЛЕЧА ДРУГА РУКОЙ: Обнимание друг друга за плечи и стояние плечом к плечу.
•
어깨동무하다
:
상대방의 어깨에 서로 팔을 얹어 끼고 나란히 하다.
глагол
🌏 ОБХВАТИТЬ РУКОЙ ПЛЕЧО ДРУГА: Обнимать друг друга за плечи.
•
어깨를 같이하다
:
같은 목적으로 함께 일하다.
🌏 ИДТИ ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ: Работать вместе, имея одну цель.
•
어깨를 겨누다[겨루다]
:
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
🌏 БЫТЬ НАРАВНЕ: Иметь одинаковое положение или силу.
•
어깨를 겯다
:
같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다.
🌏 ИДТИ ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ: Действовать вместе ради одной цели.
•
어깨를 나란히 하다
:
나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
🌏 СТАВИТЬ ПЛЕЧИ В ОДИН РЯД: Стоять в ряд или идти рядами.
•
어깨를 낮추다
:
겸손하게 자기를 낮추다.
🌏 ОПУСКАТЬ ПЛЕЧИ: Скромно принижать себя.
•
어깨를 들이밀다[들이대다]
:
어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.
🌏 НЕ ЖАЛЕТЬ СИЛ: Окунаться в какое-либо дело, не жалея себя.
•
어깨를 짓누르다
:
의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
🌏 ПОЧУВСТВОВАТЬ ТЯЖЕСТЬ (НОШУ) НА ПЛЕЧАХ: Заставлять чувствовать бремя (об обязанностях, обязательствах, ограничениях и т.п.).
•
어깨를 펴다
:
당당한 태도를 가지다.
🌏 РАСПРЯМИТЬ (РАСПРАВЛЯТЬ) ПЛЕЧИ: Вести себя подобающим образом (достойно).
•
어깨에 걸머지다
:
무거운 책임 등을 맡게 되다.
🌏 ПОВЕСИТЬ НА ПЛЕЧИ; ВЕШАТЬ НА ПЛЕЧИ: Брать на себя тяжёлые обязанности и т.п.
•
어깨에 지다[짊어지다]
:
어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.
🌏 НЕСТИ НА ПЛЕЧАХ: Иметь ответственность или обязательства в каком-либо деле.
•
어깨에 힘(을) 주다
:
거만한 태도를 갖다.
🌏 ЗАДИРАТЬ НОС; РАСПРАВЛЯТЬ ПЛЕЧИ: Вести себя надменно.
•
어깨에 힘이 들어가다
:
거만한 태도를 갖게 되다.
🌏 ЗАДИРАТЬ НОС; РАСПРАВЛЯТЬ ПЛЕЧИ: Начать вести себя надменно.
•
어깨춤
:
신이 나서 어깨를 위아래로 으쓱거리는 일. 또는 그렇게 추는 춤.
имя существительное
🌏 ДВИЖЕНИЕ ПЛЕЧАМИ; ТАНЕЦ, СОПРОВОЖДАЮЩИЙСЯ ДВИЖЕНИЕМ ПЛЕЧ: Движение плечами вверх-вниз в приподнятом настроении. А также танец с подобными движениями.
•
어눌하다
(語訥 하다)
:
말을 잘하지 못하고 떠듬떠듬하는 면이 있다.
имя прилагательное
🌏 ЗАПИНАЮЩИЙСЯ; ЗАИКАЮЩИЙСЯ: Говорящий негладко и запинаясь.
•
어느 겨를[틈]에
:
알지 못하는 잠깐 사이에.
🌏 Неизвестный для говорящего, очень короткий промежуток времени.
•
어느 구석
:
어떠한 곳.
🌏 Какое-то место.
•
어느 누구
:
모든 사람을 강조할 때 하는 말.
🌏 Усилительный оборот, указывающий на всех людей.
•
어느 동네 아이 이름인 줄 아나
:
말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
🌏 Употребляется как колкое выражение к тому, кто очень легко говорит о том, о чём тяжело заговорить.
•
어느 때고
:
어떤 때라고 신경 쓸 필요 없이.
🌏 Не важно когда, в любое время.
•
어느 세월[천년]에
:
얼마나 긴 시간이 지나야.
🌏 НЕИЗВЕСТНО КОГДА: Как много времени должно пройти.
•
어느 장단에 춤추랴
:
의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
🌏 НЕ ЗНАТЬ, ПОД ЧЬЮ ДУДУКУ ПЛЯСАТЬ: Указывает на затруднительное положение из-за незнания какому из многих мнений следовать.
•
어느 집 개가 짖느냐 한다
:
남의 말을 들은 체도 하지 않는다는 말.
🌏 Даже не делать вид, что слушаешь кого-либо.
•
어두
(語頭)
:
말이나 어절의 처음 부분.
имя существительное
🌏 НАЧАЛО РЕЧИ, НАЧАЛО ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ВСТУПЛЕНИЕ: Первая часть высказывания или фразы.
•
어두우-
:
(어두운데, 어두우니, 어두우면, 어두운, 어두울)→ 어둡다
None
🌏
•
어두운 밤의 등불
:
아주 필요하고 중요한 것.
🌏 СВЕТ В ТЕМНОЙ НОЧИ: что-либо очень важное и нужное.
•
어두운색
(어두운 色)
:
어둡고 선명한 정도가 낮은 색.
имя существительное
🌏 ТЁМНЫЙ ЦВЕТ: Лишённый яркости цвет.
•
어두움
:
어두운 상태나 어두운 때.
имя существительное
🌏 ТЕМНОТА; ТЬМА; МРАК: Состояние тьмы или мрачное время.
•
어두워-
:
(어두워, 어두워서, 어두웠다)→ 어둡다
None
🌏
•
어두워져-
:
(어두워져, 어두워져서, 어두워졌다, 어두워져라)→ 어두워지다
None
🌏
•
어두워지-
:
(어두워지고, 어두워지는데, 어두워지니, 어두워지면, 어두워지는, 어두워진, 어두워질, 어두워집니다)→ 어두워지다
None
🌏
•
어두컴컴하다
:
어둡고 컴컴하다.
имя прилагательное
🌏 ТЁМНЫЙ; СУМРАЧНЫЙ: Мрачный и беспросветный.
•
어둑하다
:
꽤 어둡다.
имя прилагательное
🌏 СУМРАЧНЫЙ; ТЁМНЫЙ: Тёмный настолько, что трудно распознать очертания.
•
어둠침침하다
:
어두워 시야가 흐릿하다.
имя прилагательное
🌏 ТЁМНЫЙ: Мутное поле видимости из-за темноты.
•
어둡-
:
(어둡고, 어둡습니다)→ 어둡다
None
🌏
•
어디
:
어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말.
восклицание
🌏 НУ-КА; ДАВАЙ-КА: Выражение, которое используют, когда рассматривают возможности или предполагают будущие результаты.
•
어디 두고 보자
:
앞으로 결과가 좋지 않을 것이라고 벼르거나, 복수를 하겠다고 위협할 때 하는 말.
🌏 НУ, ПОГОДИ! ЕЩЁ ПОСМОТРИМ, КТО КОГО!: (угрожающе или скептически) будет видно, как всё дело обернётся.
•
어디를 막론하고
:
어느 곳이나 다.
🌏 Любое место, всё.
•
어디에다 대고
:
누구에게 함부로.
🌏 Кому-либо как попало.
•
어때
:
'어떠해'가 줄어든 말.
None
🌏 Сокращение от '어떠해(сопряжённая форма от '어떠하다')'.
•
어때-
:
(어때, 어때서, 어땠다)→ 어떻다
None
🌏
•
어떠-
:
(어떤데, 어떠니, 어떠면, 어떤, 어떨)→ 어떻다
None
🌏
•
어떠어떠하다
:
구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
имя прилагательное
🌏 Быть в каком-либо состоянии, проходить некоторым образом (о неконкретных, неопределённых мыслях, чувствах, состоянии, положении и т.п.).
•
어떻-
:
(어떻고, 어떻습니다)→ 어떻다
None
🌏
•
어려-
:
(어려, 어려서, 어렸다, 어려라)→ 어리다 1
None
🌏
•
어려-
:
(어려, 어려서, 어렸다)→ 어리다 2
None
🌏
•
어려우-
:
(어려운데, 어려우니, 어려우면, 어려운, 어려울)→ 어렵다
None
🌏
•
어려운 걸음(을) 하다
:
바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
🌏 ПРОХОДИТЬ ТЯЖЁЛЫЙ ПУТЬ: Идти по дальней и трудной дороге, которую обычно обходят стороной.
•
어려워-
:
(어려워, 어려워서, 어려웠다)→ 어렵다
None
🌏
•
어려워져-
:
(어려워져, 어려워져서, 어려워졌다, 어려워져라)→ 어려워지다
None
🌏
•
어려워지-
:
(어려워지고, 어려워지는데, 어려워지니, 어려워지면, 어려워지는, 어려워진, 어려워질, 어려워집니다)→ 어려워지다
None
🌏
•
어련하다
:
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하다.
имя прилагательное
🌏 Ясный, не вызывающий сомнений, не требующий переживаний.
•
어련히
:
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
наречие
🌏 Ясно, не вызывая сомнений, не требуя переживаний.
•
어렴풋하다
:
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
имя прилагательное
🌏 Не ясный, смутный (о воспоминаниях, мыслях и т.п.).
•
어렵-
:
(어렵고, 어렵습니다)→ 어렵다
None
🌏
•
어렵사리
:
매우 어렵게.
наречие
🌏 С ТРУДОМ: Тяжело, прилагая много усилий.
•
어록
(語錄)
:
훌륭하고 유명한 사람의 말을 모아 놓은 기록이나 책.
имя существительное
🌏 ИЗРЕЧЕНИЯ; ЦИТАТЫ: Книга или записи высказываний великих и знаменитых людей.
•
어뢰
(魚雷)
:
물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄.
имя существительное
🌏 ТОРПЕДА: Подводный снаряд, по форме напоминающий рыбу, используется в военных целях для поражения корабля противника.
•
어류
(魚類)
:
고등어, 참치, 상어처럼 주로 몸이 비늘로 덮여 있으며, 물속에 살면서 지느러미로 헤엄을 치고 아가미로 숨을 쉬는 동물.
имя существительное
🌏 РЫБА: Водное позвоночное животное, обычно покрытое чешуёй, дышащее жабрами и имеющее плавники, например, скумбрия, тунец, акула и т.п.
•
어르고 뺨 치다
:
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
🌏 (ДОСЛ.) СНАЧАЛА ПОГЛАДИТЬ, А ПОТОМ ДАТЬ ПОДЩЁЧИНУ: заманить, а потом нанести вред. Обманывать человека, соблазняя чем-либо.
•
어르다
:
몸을 살살 흔들어 주거나 재미있게 해 주어서 어린아이를 달래다.
глагол
🌏 КАЧАТЬ КОГО-ЛИБО НА РУКАХ; ЛАСКАТЬ: Успокаивать ребёнка, потряхивая телом или выполняя что-либо забавное.
•
어른 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다
:
어른이 시키는 대로 하면 여러 가지로 이익이 된다.
🌏 (ДОСЛ.) ЕСЛИ ХОРОШО СЛУШАТЬ РОДИТЕЛЕЙ - УТРОМ ПОЯВИТСЯ РИСОВЫЙ ХЛЕБЕЦ: Если поступать так как взрослые учат, можно многое поиметь.
•
어른 빰치다
:
아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
🌏 ПОД СТАТЬ ВЗРОСЛЫМ: Ребёнок, который схватывает на лету, быстро учится всему и не уступает в умении взрослым.
•
어른거리다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
глагол
🌏 МЕЛКАТЬ: То появляться, то исчезать из вида.
•
어른대다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
глагол
🌏 МЕЛЬКАТЬ: Постоянно показываться и исчезать на некоторое время.
•
어른스럽다
:
나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있다.
имя прилагательное
🌏 СЛОВНО ВЗРОСЛЫЙ: Обладать какими-либо качествами, свойственными зрелому человеку, несмотря на маленький возраст.
•
어른스레
:
나이는 어리지만 행동이나 생각이 어른 같은 데가 있게.
наречие
🌏 ВЗРОСЛО: Обладая качествами, свойственными зрелому человеку, несмотря на маленький возраст.
•
어른어른
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.
наречие
🌏 О появлении и исчезновении чего-либо из виду.
•
어른어른하다
:
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
глагол
🌏 МЕЛЬКАТЬ: То появляться, то исчезать из вида.
•
어리-
:
(어리고, 어린데, 어리니, 어리면, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 2
None
🌏
•
어리-
:
(어리고, 어리는데, 어리니, 어리면, 어리는, 어린, 어릴, 어립니다)→ 어리다 1
None
🌏
•
어리광
:
남을 기쁘게 하거나 남에게 귀여움을 받으려고 어린아이처럼 행동하는 일.
имя существительное
🌏 Поведение похожее на поведение маленького ребёнка, которое показывается с целью обрадовать кого-либо или получить чьё-либо расположение.
•
어리굴젓
:
소금에 절인 생굴에 고춧가루 등을 넣어 양념을 한 음식.
имя существительное
🌏 ОРИГУЛЬЧЧОТ: Блюдо из засоленной сырой устрицы с добавлением красного перца и других специй.
•
어리바리
:
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 모양.
наречие
🌏 Образоподражательное слово, характеризующее состояние невозможности двигать телом в результате неясного рассудка или упадка энергии.
•
어리바리하다
:
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 상태이다.
имя прилагательное
🌏 Состояние затруднительности движений в результате неясного рассудка или упадка энергии.
•
어리벙벙하다
:
일이 돌아가는 상황을 잘 몰라서 정신이 몹시 멍하다.
имя прилагательное
🌏 РАСТЕРЯННЫЙ; ОШЕЛОМЛЁННЫЙ; НЕДОУМЕВАЮЩИЙ: Быть в постоянной суете из-за незнания ситуации, которая сложилась на данный момент.
•
어린것
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식.
имя существительное
🌏 (ласк.) Маленький ребёнок, маленькое дитя.
•
어린이날
:
어린이의 행복을 위해 정한 기념일. 5월 5일이다.
имя существительное
🌏 ДЕНЬ ДЕТЕЙ: Праздник, в который детям дарят радость и счастье. Отмечается 5 мая.
•
어릴 적 버릇은 늙어서까지 간다
:
어릴 때 한번 몸에 익숙해진 버릇은 평생 고치기 힘들다.
🌏 (ДОСЛ.) ПЛОХИЕ ПРИВЫЧКИ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ ТЯНУТСЯ ДО САМОЙ СТАРОСТИ.: Привычки, которые приобретаются в детстве, сложно изменить на протяжении всей жизни.
•
어림
:
짐작하여 대강 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작.
имя существительное
🌏 ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОСТЬ: Выполнение чего-либо в общем, основываясь на догадках. Или подобная догадка.
• Обещание и договоренность (4) • Приветствие (17) • Разница культур (47) • Заказ пищи (132) • Пользование транспортом (124) • СМИ (47) • Психология (191) • Работа по дому (48) • Семейные праздники (2) • Проживание (159) • Путешествие (98) • Экономика, маркетинг (273) • Философия, мораль (86) • В больнице (204) • Личные данные, информация (46) • В аптеке (10) • Пресса (36) • В общественной организации (59) • Звонок по телефону (15) • Жизнь в Корее (16) • Культура питания (104) • Информация о пище (78) • Одежда (110) • Общественные проблемы (67) • В общественной организации (почта) (8) • В общественной организации (8) • Образование (151) • Архитектура (43) • Религии (43) • Объяснение дня недели (13)