🌟 빡빡
คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 빡빡 (
빡빡
)
📚 คำแผลง: • 빡빡거리다, 빡빡대다
🗣️ 빡빡 @ คำอธิบายความหมาย
- 중머리 : 빡빡 깎은 중의 머리. 또는 그런 머리의 중.
🗣️ 빡빡 @ ตัวอย่าง
- 빡빡 깎이다. [깎이다]
- 민준이는 군 입대를 앞두고서 머리를 빡빡 깎은 자신의 모습이 못난이 같았다. [못난이]
- 옷에 김치 국물이 묻었는데 비누로 빡빡 문질러서 닦았더니 금방 지워졌다. [비누]
- 나는 나무 바닥에 왁스를 칠하고 걸레로 빡빡 닦아 윤을 냈다. [뻑뻑]
- 날씨가 너무 더워서 빡빡 깎아 버렸어. [삭발 (削髮)]
- 또 말썽을 피워서 부모님께 머리를 빡빡 깎였대. [삭발하다 (削髮하다)]
- 동자승으로 절에 들어온 아이는 빡빡 깎은 머리가 어색한지 자꾸 손으로 만져 봤다. [동자승 (童子僧)]
- 그는 마치 중이라도 된 것처럼 머리를 빡빡 깎고 나무아미타불을 부르며 내 앞에 나타났다. [나무아미타불 (南無阿彌陀佛)]
- 승규에게 머리 좀 깎으라니까는 아예 빡빡 밀고 왔다. [-으라니까는]
🌷 ㅃㅃ: Initial sound 빡빡
-
ㅃㅃ (
뽀뽀
)
: 몸의 한 부분에 입술을 갖다 댐. 또는 그 일.
☆☆
คำนาม
🌏 การจูบ, การจูจุ๊บ: การเอาริมฝีปากไปแตะหรือสัมผัสที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย หรือการทำดังกล่าว -
ㅃㅃ (
뻘뻘
)
: 땀을 아주 많이 흘리는 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 พลั่ก ๆ: ลักษณะที่เหงื่อไหลออกมามาก ๆ -
ㅃㅃ (
뻘뻘
)
: 여기저기를 몹시 바쁘게 돌아다니는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างวุ่นวาย, อย่างพลุกพล่าน: ลักษณะที่เดินวนไปมาอย่างสับสนวุ่นวายมาก ๆ -
ㅃㅃ (
빼빼
)
: 몹시 마른 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (ผอม)อย่างเหลือแต่กระดูก, (ผอม)จนหนังติดกระดูก: ลักษณะที่ผอมมาก -
ㅃㅃ (
빡빡
)
: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 เอี๊ยด, พรืด, ลักษณะการขูด, ลักษณะการถู: เสียงขูดหรือถูอย่างแรงอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว -
ㅃㅃ (
빽빽
)
: 갑자기 높고 날카롭게 자꾸 지르는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 กรี๊ด, ว้าย, (เสียงร้อง)แว้กแว้ก, (รถไฟ)ปู๊นปู๊น: เสียงที่ร้องสูงและแหลมอย่างกะทันหันซ้ำ ๆ -
ㅃㅃ (
삐삐
)
: 기계에 부여된 번호를 전화기에서 누르면 신호가 전달되어 소리를 내거나 숫자를 보여 주는 휴대용 통신 기기.
คำนาม
🌏 เพจเจอร์, วิทยุติดตามตัว: เครื่องมือสื่อสารเคลื่อนที่ชนิดหนึ่งเมื่อได้รับสัญญาณจากการโทรหรือกดหมายเลขที่กำหนดของเครื่องนั้น ๆ จากเครื่องโทรศัพท์ ก็จะส่งเสียงหรือแสดงตัวเลขบนหน้าจอ -
ㅃㅃ (
빵빵
)
: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 ปัง ๆ, โป้งป้าง, ตูมตาม: เสียงที่ลูกโป่งหรือลูกระเบิด เป็นต้นแตกออกอย่างกะทันหันอย่างต่อเนื่อง -
ㅃㅃ (
뻑뻑
)
: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ครืด, ครืด ๆ: เสียงขัดถูกหรือเกาไปมาอย่างแรงบ่อย ๆ หรือท่าทางดังกล่าว -
ㅃㅃ (
뿡뿡
)
: 문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 พรึ่บ, แกว่ก: เสียงหนา ๆ และหนักเล็กน้อยที่ดังต่อเนื่องตอนที่กระดาษหรือกระดาษกันลมที่ประตู เป็นต้น ถูกเจาะ หรือลักษณะดังกล่าว -
ㅃㅃ (
빨빨
)
: 바쁘게 여기저기 돌아다니는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ให้วุ่น, ให้ยุ่ง, ให้วุ่นวาย, ให้ยุ่งวุ่นวาย: ลักษณะที่เดินเตร่ไปมาที่นั่นที่นี่อย่างยุ่งวุ่นวาย -
ㅃㅃ (
뻥뻥
)
: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 시끄럽게 터지는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 ปั้ง ๆ, ตู้ม ๆ: เสียงที่ลูกโป่งหรือระเบิด เป็นต้น ระเบิดออกมาอย่างเสียงดังในทันทีต่อเนื่อง -
ㅃㅃ (
뽕뽕
)
: 작은 구멍이 자꾸 뚫릴 때 나는 가벼운 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 โป้งโป้ง, ดังโป้งโป้ง: เสียงเบา ๆ ที่เกิดขึ้นตอนที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว -
ㅃㅃ (
삑삑
)
: 갑자기 매우 높고 날카롭게 자꾸 내는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 (นกหวีด)ปิ๊ด ๆ, (หวูดรถไฟ)ปู๊น ๆ, (แตรรถ)ปี๊น ๆ, วี๊ด: เสียงที่เปล่งออกมาอย่างแหลมสูงมากโดยกะทันหันอยู่ตลอดเวลา -
ㅃㅃ (
빼빼
)
: (낮잡아 이르는 말로) 몹시 마른 사람.
คำนาม
🌏 คนผอม, คนผอมแห้ง, คนที่ผอมจนเหลือแต่กระดูก, คนที่ผอมจนหนังติดกระดูก: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ผอมมาก -
ㅃㅃ (
뻑뻑
)
: 담배를 자꾸 아주 세게 빠는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 บ๊วบ ๆ: เสียงดูดบุหรี่อย่างแรงและบ่อย ๆ หรือท่าดังกล่าว
• การคบหาและการสมรส (19) • อากาศและฤดูกาล (101) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การโทรศัพท์ (15) • ศิลปะ (76) • ชีวิตในเกาหลี (16) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • สถาปัตยกรรม (43) • งานครอบครัว (57) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การศึกษา (151) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การเมือง (149) • สื่อมวลชน (47) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ภาษา (160) • ภูมิอากาศ (53) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การขอบคุณ (8) • การซื้อของ (99) • การใช้การคมนาคม (124) • กฎหมาย (42) • การหาทาง (20) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • สุขภาพ (155) • การสั่งอาหาร (132)