🌟 쭈뼛하다

คำกริยา  

1. 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.

1. พุ่ง, ตั้งชะลูด, ตั้งชัน: ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลม หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 귀가 쭈뼛하다.
    My ears are stiff.
  • 귀를 쭈뼛하다.
    Shake one's ears.
  • 꼬리를 쭈뼛하다.
    The tail wobbles.
  • 털을 쭈뼛하다.
    Stump fur.
  • 놀란 토끼가 눈을 동그랗게 뜨고 귀를 쭈뼛했다.
    The startled rabbit opened its eyes wide and cringed its ears.
  • 사람들이 다가가니 고양이는 꼬리를 쭈뼛하며 경계했다.
    When people approached, the cat was on alert, wagging its tail.
  • 고슴도치가 털을 쭈뼛했네.
    Hedgehog's got hairy.
    응, 방금 내가 손으로 건드렸더니 가시가 이렇게 빳빳이 섰어.
    Yes, i just touched it with my hand, and the thorns stood this stiff.

2. 무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.

2. ตั้งชัน, ลุกชัน: มีความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 머리가 쭈뼛하다.
    My head feels stiff.
  • 머리끝이 쭈뼛하다.
    The tips of one's head are stiff.
  • 머리칼이 쭈뼛하다.
    Hair is pinched.
  • 정수리가 쭈뼛하다.
    The top of the head feels stiff.
  • 공포감에 쭈뼛하다.
    Frustrated with fear.
  • 아버지의 호통 소리에 아이는 머리카락이 쭈뼛했다.
    At the sound of his father's cry, the child's hair stood on end.
  • 어두운 산길에 짐승 울음소리까지 들리니 머리끝이 쭈뼛한다.
    Even the sound of a beast crying on the dark mountain road makes my hair stand on end.
  • 이런 무서운 흉기로 사람들을 해쳤다고?
    You hurt people with these scary weapons?
    상상만 해도 머리가 쭈뼛할 만큼 끔찍하다.
    It's terrible enough to make my head cringe just to imagine.

3. 쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.

3. ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล: ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 쭈뼛하며 나오다.
    Come out with a limp.
  • 쭈뼛하며 망설이다.
    Hesitate and hesitate.
  • 쭈뼛하며 일어서다.
    Stand up in a limp.
  • 아이가 쭈뼛하다.
    The child is nervous.
  • 사람들의 시선에 쭈뼛하다.
    Stupid to people's gaze.
  • 승규는 좋아하는 여자애 앞에서 매우 수줍어하며 쭈뼛했다.
    Seung-gyu was very shy and timid in front of the girl he liked.
  • 아이는 낯선 사람들이 많이 있어서 쭈뼛하며 어쩔 줄 몰라 했다.
    The child was intimidated and at a loss for what to do because there were so many strangers.
  • 우리 아들은 너무 소극적이어서 걱정이에요.
    My son is so passive that i'm worried.
    네, 그 애가 낯선 곳에서는 아무 말도 하지 못하고 쭈뼛하더라고요.
    Yeah, he was stuck in a strange place with no words.

4. 입술 끝을 뾰족하게 내밀다.

4. ยื่นปาก, เบ้ปาก: ท่าทางที่ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 입을 쭈뼛하다.
    Beware of the mouth.
  • 입술을 쭈뼛하다.
    One's lips are pinched.
  • 삐쳐서 쭈뼛하다.
    Sick and stumpy.
  • 토라져서 쭈뼛하다.
    Feel sulky and shudder.
  • 동료가 입을 쭈뼛하고서 투덜거린다.
    A colleague grumbles with his mouth closed.
  • 형과 싸운 동생은 삐쳐서 입술을 쭈뼛했다.
    The brother who fought with his brother was sulky and pinched his lips.
  • 쟤는 뭐가 그리도 화가 나서 입을 쭈뼛하는 거야?
    What's so upsetting about her mouth?
    엄마한테 억울하게 혼이 났나 봐.
    I must have been told off by my mom.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 쭈뼛하다 (쭈뼈타다)
📚 คำแผลง: 쭈뼛: 물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟은 모양., 무섭거나 놀라서 머리카락이…

🗣️ 쭈뼛하다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การขอบคุณ (8) ปัญหาสังคม (67) การขอโทษ (7) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) มนุษยสัมพันธ์ (255) การแสดงและการรับชม (8) จิตวิทยา (191) การเมือง (149) สื่อมวลชน (36) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) รูปลักษณ์ภายนอก (121) กีฬา (88) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศิลปะ (23) ศาสนา (43) สถาปัตยกรรม (43) การอธิบายอาหาร (78) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการร้านขายยา (10) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้การคมนาคม (124) ความรักและการแต่งงาน (28) สุขภาพ (155)