🌟 절충되다 (折衷 되다)

คำกริยา  

1. 서로 다른 사물이나 의견, 관점 등이 알맞게 조절되어 서로 잘 어울리게 되다.

1. ได้รับการไกล่เกลี่ย, ได้รับการยอมรับ, ได้รับการประนีประนอม: มุมมอง ความคิดเห็นหรือวัตถุที่แตกต่าง เป็นต้น ถูกปรับ แล้วจึงได้เข้ากันได้เป็นอย่างดี

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 관점이 절충되다.
    Perspective compromised.
  • 안건이 절충되다.
    The agenda is compromised.
  • 의견이 절충되다.
    Compromise is reached.
  • 성공적으로 절충되다.
    Compromise successfully.
  • 두 사람의 주장은 끝까지 절충되지 않았다.
    The two men's arguments were not compromised to the end.
  • 이 건물은 한식과 양식이 절충된 방식으로 건축되었다.
    This building was constructed in a way that korean and western styles were compromised.
  • 이번 회의를 통해 양쪽의 의견이 잘 절충되어 정말 다행이었다.
    It was really fortunate that the two sides had a good compromise through this meeting.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 절충되다 (절충되다) 절충되다 (절충뒈다)
📚 คำแผลง: 절충(折衷): 서로 다른 사물이나 의견, 관점 등을 알맞게 조절하여 서로 잘 어울리게 함.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การทักทาย (17) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้การคมนาคม (124) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ระบบสังคม (81) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ภูมิอากาศ (53) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ภาษา (160) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) มนุษยสัมพันธ์ (52) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศาสนา (43) การบอกวันที่ (59) จิตวิทยา (191) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การคบหาและการสมรส (19) การศึกษา (151) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) อากาศและฤดูกาล (101) สื่อมวลชน (47) กฎหมาย (42) วัฒนธรรมมวลชน (82) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) สุขภาพ (155) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การสั่งอาหาร (132) การเล่าความผิดพลาด (28)