🌟 하하

คำอุทาน  

1. 좀 놀라거나 감탄할 때 내는 소리.

1. อะฮ่า: เสียงที่เปล่งออกตอนที่ตกใจหรือประหลาดใจนิดหน่อย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 하하, 이 방법 정말 기발하네.
    Haha, this is a brilliant way.
  • 하하, 그 녀석, 맹랑한 데가 있구먼.
    Haha, that guy, he's got something on him.
  • "하하, 이 작품에 그런 깊은 뜻이 있었다니!" 하며 승규는 감탄했다.
    "haha, i can't believe there was such a deep meaning in this work!" seung-gyu was amazed.
  • 지수야, 이 친구 미국에서 살다가 왔어.
    Jisoo, this guy's been living in america.
    하하, 그렇구나. 어쩐지 그런 것 같았어.
    Haha, i see. i thought so.

2. 마음에 들지 않는 일을 당했을 때 걱정하거나 나무라는 뜻으로 가볍게 내는 소리.

2. เฮ้อ: เสียงที่เปล่งออกอย่างเบา ๆ โดยมีความหมายว่าเป็นกังวลหรือตำหนิเมื่อประสบกับเรื่องที่ไม่ถูกใจ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 하하, 이것 참 곤란하게 됐네.
    Haha, this is a real problem.
  • 하하, 내가 길을 잘못 들었네.
    Haha, i got the wrong way.
  • 하하, 자네는 참 그렇게 하지 말라고 했는데 결국 그렇게 했구먼.
    Haha, you told me not to, but i did.
  • 선생님 이거 아무리 해도 뚜껑을 못 열 것 같아요.
    Sir, i don't think i can open the lid anyhow.
    하하, 이거 무슨 방법이 없나?
    Haha, is there any way to do this?

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 하하 (하하)

🗣️ 하하 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


จิตวิทยา (191) การเมือง (149) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกการแต่งกาย (110) งานครอบครัว (57) ศิลปะ (23) การทักทาย (17) ศาสนา (43) การสั่งอาหาร (132) งานอดิเรก (103) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ระบบสังคม (81) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การโทรศัพท์ (15) การแสดงและการรับชม (8) มนุษยสัมพันธ์ (255) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (52) ชีวิตในเกาหลี (16) ศิลปะ (76) การชมภาพยนตร์ (105) การเล่าความผิดพลาด (28)