🌟 헛되이
☆ คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 헛되이 (
헏뙤이
) • 헛되이 (헏뛔이
)
🗣️ 헛되이 @ คำอธิบายความหมาย
- 허송하다 (虛送하다) : 하는 일 없이 시간을 헛되이 보내다.
- 허송세월 (虛送歲月) : 하는 일 없이 세월을 헛되이 보냄.
- 허송세월하다 (虛送歲月하다) : 하는 일 없이 세월을 헛되이 보내다.
- 겉돌다 : 바퀴나 나사 등이 제자리에서 헛되이 돌다.
- 들어먹다 : 재산을 헛되이 써서 다 없애다.
- 덧없이 : 삶이 보람이나 가치를 느낄 수 없이 헛되이.
- 공염불 (空念佛) : 믿는 마음 없이 입으로만 헛되이 외는 불경.
- 낭비하다 (浪費하다) : 돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 쓰다.
- 낭비 (浪費) : 돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
- 낭비되다 (浪費되다) : 돈, 시간, 물건 등이 헛되이 함부로 쓰이다.
🗣️ 헛되이 @ ตัวอย่าง
- 헛되이 소진하다. [소진하다 (消盡하다)]
- 우리의 맹서도 헛되이 돌이킬 수 없는 옛날의 약속이 되고 말았다. [맹서 (盟誓)]
- 세윤이는 사춘기 시절 방황하며 헛되이 세월을 보낸 것을 후회한다. [세월 (歲月)]
- 지수는 한 푼도 헛되이 쓰지 않는 알뜰 주부다. [알뜰]
- 뛰어난 명마인 천리마라도 알아주는 사람이 없으면 헛되이 늙어 죽는다. [천리마 (千里馬)]
- 남자는 대단찮은 일에 매달려 시간을 헛되이 보내고 있었다. [대단찮다]
- 헛되이 흘려보내다. [흘려보내다]
- 방학 동안 하는 일 없이 세월을 헛되이 흘려보낸 것 같아서 후회가 된다. [흘려보내다]
- 방학을 헛되이 보내지 않으려면 방학 때 할 일들을 미리 정해서 스케줄을 짜 놓는 것이 좋다. [스케줄 (schedule)]
- 헛되이 잘라먹다. [잘라먹다]
🌷 ㅎㄷㅇ: Initial sound 헛되이
-
ㅎㄷㅇ (
현대인
)
: 현대의 생활 방식과 사고방식을 가지고 현대에 살고 있는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 คนรุ่นใหม่, คนยุคใหม่, คนรุ่นปัจจุบัน: คนที่อาศัยอยู่ในยุคปัจจุบันโดยมีความคิดและวิถีชีวิตของยุคปัจจุบัน -
ㅎㄷㅇ (
한동안
)
: 꽤 오랫동안.
☆☆
คำนาม
🌏 ระยะเวลาหนึ่ง, ช่วงเวลาหนึ่ง: เป็นระยะเวลานานมาก -
ㅎㄷㅇ (
해돋이
)
: 해가 막 솟아오르는 때. 또는 그런 현상.
☆☆
คำนาม
🌏 เวลาพระอาทิตย์ขึ้น, รุ่งอรุณ, ยามอรุณรุ่ง, ยามพระอาทิตย์ขึ้น, อรุโณทัย: เวลาที่พระอาทิตย์เพิ่งจะกำลังขึ้นมาพอดี หรือปรากฏการณ์ในลักษณะดังกล่าว -
ㅎㄷㅇ (
휴대용
)
: 손에 들거나 몸에 지니고 다닐 수 있게 만든 물건.
☆
คำนาม
🌏 ของใช้สำหรับพก, ของใช้สำหรับพกพา, ของใช้สำหรับพกติดตัว: สิ่งของที่ทำให้สามารถเอาติดตัวไปหรือถือในมือ -
ㅎㄷㅇ (
헛되이
)
: 아무런 보람이나 실속이 없게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไร้ประโยชน์, อย่างเปล่าประโยชน์, อย่างไม่มีประโยชน์: อย่างไม่มีสาระสำคัญหรือความคุ้มค่าใดเลย -
ㅎㄷㅇ (
흙덩이
)
: 흙이 뭉쳐진 것.
คำนาม
🌏 ก้อนดิน: ดินที่รวมกันเป็นปึก -
ㅎㄷㅇ (
후두염
)
: 후두에 생기는 염증.
คำนาม
🌏 หลอดคออักเสบ: อาการอักเสบที่เกิดที่หลอดคอ -
ㅎㄷㅇ (
한도액
)
: 그 이상을 넘지 않도록 정해진 액수.
คำนาม
🌏 จำนวนเงินตามขอบเขต, วงเงินจำกัด: จำนวนเงินที่ถูกกำหนดเพื่อไม่ให้เกินไปกว่านั้น -
ㅎㄷㅇ (
흰둥이
)
: 피부색이 흰 사람.
คำนาม
🌏 คนผิวขาว, คนขาว: คนที่สีผิวขาว -
ㅎㄷㅇ (
현대어
)
: 오늘날에 사용하고 있는 말.
คำนาม
🌏 ภาษาปัจจุบัน, ภาษาสมัยใหม่: คำพูดที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน -
ㅎㄷㅇ (
한더위
)
: 가장 심한 더위.
คำนาม
🌏 ความร้อนจัด, อากาศร้อนจัดในช่วงกลางฤดูร้อน: ความร้อนที่หนักหนามากที่สุด
• ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • งานครอบครัว (57) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การใช้การคมนาคม (124) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การบอกการแต่งกาย (110) • การบอกเวลา (82) • สื่อมวลชน (47) • การสั่งอาหาร (132) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การโทรศัพท์ (15) • ความรักและการแต่งงาน (28) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การทักทาย (17) • การศึกษา (151) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • สถาปัตยกรรม (43) • ศาสนา (43) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การเมือง (149) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การแสดงและการรับชม (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59)